Quran surah Al Mursalat 42 image and Transliteration
Wafawakiha mimma yashtahoona
Quran surah Al Mursalat 42 in arabic text
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Quran surah Al Mursalat 42 in english translation
Sahih International
(77:42) And fruits from whatever they desire,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(77:42) And fruits, such as they desire.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(77:42) And fruits such as they desire.
Abdullah Yusuf Ali
(77:42) And (they shall have) fruits,- all they desire.
Mohammad Habib Shakir
(77:42) And fruits such as they desire.
Dr. Ghali
(77:42) And such fruits as they crave.
Ali Unal
(77:42) And fruit of whatever kinds they desire.
Amatul Rahman Omar
(77:42) And fruits, such as they desire.
Literal
(77:42) And fruits from what they desire/crave .
Ahmed Ali
(77:42) And such fruits as they desire.
A. J. Arberry
(77:42) and such fruits as their hearts desire:
Abdul Majid Daryabadi
(77:42) And fruits such as they shall desire.
Maulana Mohammad Ali
(77:42) Eat and drink pleasantly for what you did.
Muhammad Sarwar
(77:42) and fruits of the kind which they desire.
Hamid Abdul Aziz
(77:42) And fruits such as they desire.
Faridul Haque
(77:42) And among fruits whichever they may desire.
Talal Itani
(77:42) And fruits as they desire.
Ahmed Raza Khan
(77:42) And among fruits whichever they may desire.
Wahiduddin Khan
(77:42) and shall have fruits such as they desire;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(77:42) And fruits, such as they desire.
Ali Quli Qarai
(77:42) and [enjoying] such fruits as they desire.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(77:42) and have such fruits as they desire.
That is translated surah Al Mursalat ayat 42 (QS 77: 42) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Mursalat 42 (QS 77: 42) in arabic and english translation"
Post a Comment