Quran surah Ash Shu‘ara 142 (QS 26: 142) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 142 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:142 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 142 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara142

Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona

 

Quran surah Ash Shu‘ara 142 in arabic text


إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ



Quran surah Ash Shu‘ara 142 in english translation


Sahih International


(26:142) When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:142) When their brother Salih (Saleh) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:142) When their brother Salih said unto them: Will ye not ward off (evil)?

Abdullah Yusuf Ali


(26:142) Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?

Mohammad Habib Shakir


(26:142) When their brother Salih said to them: Will you not guard (against evil)?

Dr. Ghali


(26:142) As their brother Salih said to them, "Will you not be pious?

Ali Unal


(26:142) (Recall) when their brother Salih said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection?

Amatul Rahman Omar


(26:142) (Recall the time) when their kinsman Sâlih said to them, `Will you not guard against evil?

Literal


(26:142) When/if their brother Saleh said to them: "Do you not fear and obey?"

Ahmed Ali


(26:142) When their brother Saleh said to them: "Will you not take heed?"

A. J. Arberry


(26:142) when their brother Salih said to them, 'Will you not be godfearing?

Abdul Majid Daryabadi


(26:142) When their brother Salih said unto them: fear ye not?

Maulana Mohammad Ali


(26:142) And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful.

Muhammad Sarwar


(26:142) Their brother Salih asked them, "Why do you not fear God?

Hamid Abdul Aziz


(26:142) (The tribe of) Thamud denied the messengers;

Faridul Haque


(26:142) When their fellowman Saleh said to them, Do you not fear?

Talal Itani


(26:142) When their brother Saleh said to them, “Do you not fear?

Ahmed Raza Khan


(26:142) When their fellowman Saleh said to them, “Do you not fear?”

Wahiduddin Khan


(26:142) When their brother Salih said to them, "Will you not fear God?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:142) When their brother Salih said to them: "Will you not have Taqwa"

Ali Quli Qarai


(26:142) when Salih, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:142) Their brother Salih said to them: 'Will you not be cautious?

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 142 (QS 26: 142) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 142 (QS 26: 142) in arabic and english translation"

Post a Comment