Quran surah An Nazi'at 32 image and Transliteration
Waaljibala arsaha
Quran surah An Nazi'at 32 in arabic text
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Quran surah An Nazi'at 32 in english translation
Sahih International
(79:32) And the mountains He set firmly
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(79:32) And the mountains He has fixed firmly;
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(79:32) And He made fast the hills,
Abdullah Yusuf Ali
(79:32) And the mountains hath He firmly fixed;-
Mohammad Habib Shakir
(79:32) And the mountains, He made them firm,
Dr. Ghali
(79:32) And the mountains He made steady, (i.e; made them anchorages).
Ali Unal
(79:32) And the mountains He has set firm:
Amatul Rahman Omar
(79:32) He set the mountains firmly.
Literal
(79:32) And the mountains , He anchored it/fixed it firmly.
Ahmed Ali
(79:32) And stabilized the mountains
A. J. Arberry
(79:32) and the mountains He set firm,
Abdul Majid Daryabadi
(79:32) And the mountains! - He established them firm:
Maulana Mohammad Ali
(79:32) A provision for you and for your cattle.
Muhammad Sarwar
(79:32) then set-up firmly the mountains.
Hamid Abdul Aziz
(79:32) And the mountains, He made them firm,
Faridul Haque
(79:32) And solidified the mountains.
Talal Itani
(79:32) And the mountains, He anchored.
Ahmed Raza Khan
(79:32) And solidified the mountains.
Wahiduddin Khan
(79:32) and making the mountains firm:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(79:32) And the mountains He has fixed firmly,
Ali Quli Qarai
(79:32) setting firm the mountains,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(79:32) And the mountains He set firm
That is translated surah An Nazi'at ayat 32 (QS 79: 32) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Nazi'at 32 (QS 79: 32) in arabic and english translation"
Post a Comment