Quran surah Al A'raf 21 (QS 7: 21) in arabic and english translation

Alquran english Al A'raf 21 (arabic: سورة الأعراف) revealed Meccan surah Al A'raf (The Heights) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al A'raf is 7 surah (chapter) of the Quran, with 206 verses (ayat). this is QS 7:21 english translate.

Quran surah Al A'raf 21 image and Transliteration


quran image Al A'raf21

Waqasamahuma innee lakuma lamina alnnasiheena

 

Quran surah Al A'raf 21 in arabic text


وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ



Quran surah Al A'raf 21 in english translation


Sahih International


(7:21) And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(7:21) And he [Shaitan (Satan)] swore by Allah to them both (saying): "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both."

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(7:21) And he swore unto them (saying): Lo! I am a sincere adviser unto you.

Abdullah Yusuf Ali


(7:21) And he swore to them both, that he was their sincere adviser.

Mohammad Habib Shakir


(7:21) And he swore to them both: Most surely I am a sincere adviser to you.

Dr. Ghali


(7:21) And he swore to both of them, "Surely I am indeed for you both one of your honest (Literally: one of the honest advisers) advisers."

Ali Unal


(7:21) And he swore to them: "Truly, I am for you a sincere adviser."

Amatul Rahman Omar


(7:21) And he ardently swore to them both (saying), `Most certainly, I am one of your sincere advisers.´

Literal


(7:21) And he swore/made oath to them (B): "I am to you (B) from (E) the advisors/counselors."

Ahmed Ali


(7:21) Then he said to them on oath: "I am your sincere friend;"

A. J. Arberry


(7:21) And he swore to them, 'Truly, I am for you a sincere adviser.'

Abdul Majid Daryabadi


(7:21) And he sware unto them both: verily I am unto you of your good counsellors.

Maulana Mohammad Ali


(7:21) But the devil made an evil suggestion to them that he might make manifest to them that which had been hidden from them of their shame, and he said: Your Lord has forbidden you this tree, lest you become angels or become of the immortals.

Muhammad Sarwar


(7:21) Satan swore before them that he was giving them good advice.

Hamid Abdul Aziz


(7:21) And he swore to them both, "Verily, I am unto you a sincere adviser;"

Faridul Haque


(7:21) And he swore to them, "Indeed I am a well-wisher for both of you."

Talal Itani


(7:21) And he swore to them, “I am a sincere advisor to you.”

Ahmed Raza Khan


(7:21) And he swore to them, “Indeed I am a well-wisher for both of you.”

Wahiduddin Khan


(7:21) and he swore to them, "Surely, I am your well-wisher."

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(7:21) And he Qasamahuma: "Verily, I am one of the sincere well-wishers for you both."

Ali Quli Qarai


(7:21) And he swore to them, ‘I am indeed your well-wisher.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(7:21) he swore to both: 'Indeed, I am to you among the advisers'

 

That is translated surah Al A'raf ayat 21 (QS 7: 21) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al A'raf 21 (QS 7: 21) in arabic and english translation"

Post a Comment