Quran surah Al Ma'arij 3 image and Transliteration
Mina Allahi thee almaAAariji
Quran surah Al Ma'arij 3 in arabic text
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Quran surah Al Ma'arij 3 in english translation
Sahih International
(70:3) [It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(70:3) From Allah, the Lord of the ways of ascent.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(70:3) From Allah, Lord of the Ascending Stairways
Abdullah Yusuf Ali
(70:3) (A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent.
Mohammad Habib Shakir
(70:3) From Allah, the Lord of the ways of Ascent.
Dr. Ghali
(70:3) From Allah, The Owner of the Stairways.
Ali Unal
(70:3) (It is) from God, Whose are the stairs of ascent.
Amatul Rahman Omar
(70:3) (It shall come) from Allâh the Master of the ways of ascent
Literal
(70:3) From God, (owner) of the methods of ascent .
Ahmed Ali
(70:3) From God, the Lord of the steps (of progression),
A. J. Arberry
(70:3) from God, the Lord of the Stairways.
Abdul Majid Daryabadi
(70:3) From Allah, Owner of the ascending steps.
Maulana Mohammad Ali
(70:3) So be patient with a goodly patience.
Muhammad Sarwar
(70:3) No one can defend him against God, the Lord of the exalted positions.
Hamid Abdul Aziz
(70:3) From Allah, the Lord of the Ascending Stairways.
Faridul Haque
(70:3) From Allah, the Lord of all pinnacles.
Talal Itani
(70:3) From God, Lord of the Ways of Ascent.
Ahmed Raza Khan
(70:3) From Allah, the Lord of all pinnacles.
Wahiduddin Khan
(70:3) from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(70:3) From Allah, the Lord of the ways of ascent.
Ali Quli Qarai
(70:3) from Allah, Lord of the lofty stations.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(70:3) (A punishment) from Allah, the Owner of the Elevated Passages.
That is translated surah Al Ma'arij ayat 3 (QS 70: 3) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Ma'arij 3 (QS 70: 3) in arabic and english translation"
Post a Comment