Quran surah Ar Rahman 4 image and Transliteration
AAallamahu albayana
Quran surah Ar Rahman 4 in arabic text
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Quran surah Ar Rahman 4 in english translation
Sahih International
(55:4) [And] taught him eloquence.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(55:4) He taught him eloquent speech.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(55:4) He hath taught him utterance.
Abdullah Yusuf Ali
(55:4) He has taught him speech (and intelligence).
Mohammad Habib Shakir
(55:4) Taught him the mode of expression.
Dr. Ghali
(55:4) He has taught him distinct (Literally: evident (demonstration) (speech).
Ali Unal
(55:4) He has taught him speech.
Amatul Rahman Omar
(55:4) And taught him (the art of) intelligent and distinct speech.
Literal
(55:4) He taught/instructed him the evidence/logic .
Ahmed Ali
(55:4) And taught him to express clearly.
A. J. Arberry
(55:4) and He has taught him the Explanation.
Abdul Majid Daryabadi
(55:4) He taught distinctness.
Maulana Mohammad Ali
(55:4) Taught the Qur’an.
Muhammad Sarwar
(55:4) and has taught him intelligible speech.
Hamid Abdul Aziz
(55:4) Taught him speech (language, modes of expression and communication).
Faridul Haque
(55:4) Has taught him the knowledge of the past and the future.
Talal Itani
(55:4) And taught him clear expression.
Ahmed Raza Khan
(55:4) Has taught him the knowledge of the past and the future.
Wahiduddin Khan
(55:4) and He taught him speech.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(55:4) He taught him Al-Bayan.
Ali Quli Qarai
(55:4) [and] taught him articulate speech.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(55:4) and taught him its pronunciation.
That is translated surah Ar Rahman ayat 4 (QS 55: 4) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ar Rahman 4 (QS 55: 4) in arabic and english translation"
Post a Comment