Quran surah Ash Shu‘ara 66 image and Transliteration
Thumma aghraqna alakhareena
Quran surah Ash Shu‘ara 66 in arabic text
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Quran surah Ash Shu‘ara 66 in english translation
Sahih International
(26:66) Then We drowned the others.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:66) Then We drowned the others.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:66) And We drowned the others.
Abdullah Yusuf Ali
(26:66) But We drowned the others.
Mohammad Habib Shakir
(26:66) Then We drowned the others.
Dr. Ghali
(26:66) Thereafter We drowned the others.
Ali Unal
(26:66) Afterwards, We caused the others to drown.
Amatul Rahman Omar
(26:66) Then We drowned the others.
Literal
(26:66) Then We drowned/sunk the others .
Ahmed Ali
(26:66) And We drowned the others.
A. J. Arberry
(26:66) then We drowned the others.
Abdul Majid Daryabadi
(26:66) Then We drowned the others.
Maulana Mohammad Ali
(26:66) And there We brought near the others.
Muhammad Sarwar
(26:66) We saved Moses and all the people with him
Hamid Abdul Aziz
(26:66) And We saved Moses and those with him, every one;
Faridul Haque
(26:66) Then drowned the others.
Talal Itani
(26:66) Then We drowned the others.
Ahmed Raza Khan
(26:66) Then drowned the others.
Wahiduddin Khan
(26:66) then We drowned the others.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:66) Then We drowned the others.
Ali Quli Qarai
(26:66) Then We drowned the rest.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:66) then, We drowned the others.
That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 66 (QS 26: 66) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 66 (QS 26: 66) in arabic and english translation"
Post a Comment