Quran surah Ash shura 31 image and Transliteration
Wama antum bimuAAjizeena fee alardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin
Quran surah Ash shura 31 in arabic text
وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Quran surah Ash shura 31 in english translation
Sahih International
(42:31) And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(42:31) And you cannot escape from Allah (i.e. His Punishment) in the earth, and besides Allah you have neither any Wali (guardian or a protector) nor any helper.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(42:31) Ye cannot escape in the earth, for beside Allah ye have no protecting friend nor any helper.
Abdullah Yusuf Ali
(42:31) Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the earth; nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help.
Mohammad Habib Shakir
(42:31) And you cannot escape in the earth, and you shall not have a guardian or a helper besides Allah.
Dr. Ghali
(42:31) And in no way can you even be defiant in the earth; and, apart from Allah, in no way do you have any constant patron or any ready vindicator.
Ali Unal
(42:31) You cannot frustrate in the earth (God’s will). You have, apart from God, neither a guardian (to whom you can entrust your affairs) nor a helper.
Amatul Rahman Omar
(42:31) And you cannot frustrate (Allâh´s) purpose in the earth, nor have you, apart from Allâh, any real protecting friend or helper.
Literal
(42:31) And you are not with disabling/frustrating in the earth/Planet Earth, and (there is) nothing for you from other than God from a guardian/ally, and nor (a) victorior/savior .
Ahmed Ali
(42:31) You cannot thwart Him on the earth, and have no friend or helper apart from Him.
A. J. Arberry
(42:31) You are not able to frustrate Him in the earth; and, apart from God, you have neither protector nor helper.
Abdul Majid Daryabadi
(42:31) And ye cannot frustrate His Punishment in the earth; and there is for you beside Allah neither protector nor helper.
Maulana Mohammad Ali
(42:31) And whatever misfortune befalls you, it is on account of what your hands have wrought and He pardons much.
Muhammad Sarwar
(42:31) You cannot challenge God on earth and you will have no one besides Him as your guardian or helper.
Hamid Abdul Aziz
(42:31) And you cannot escape in the earth, and you shall not have a guardian or a helper besides Allah.
Faridul Haque
(42:31) And you cannot escape in the earth
Talal Itani
(42:31) You are not the ones to interfere on earth; and besides God, you have no ally, and no helper.
Ahmed Raza Khan
(42:31) And you cannot escape in the earth; and you have neither a friend nor any supporter against Allah.
Wahiduddin Khan
(42:31) you cannot escape Him anywhere on earth. You have no protector or helper other than God.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(42:31) And you cannot escape from Allah in the earth, and besides Allah you have neither any protector nor any helper.
Ali Quli Qarai
(42:31) You cannot frustrate [Allah] on the earth, and you do not have besides Allah any guardian or helper.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(42:31) You are not able to frustrate Him in the earth, nor do you have a guardian and a helper other than Allah.
That is translated surah Ash shura ayat 31 (QS 42: 31) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ash shura 31 (QS 42: 31) in arabic and english translation"
Post a Comment