Quran surah An Najm 2 image and Transliteration
Ma dalla sahibukum wama ghawa
Quran surah An Najm 2 in arabic text
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
Quran surah An Najm 2 in english translation
Sahih International
(53:2) Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(53:2) Your companion (Muhammad SAW) has neither gone astray nor has erred.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(53:2) Your comrade erreth not, nor is deceived;
Abdullah Yusuf Ali
(53:2) Your Companion is neither astray nor being misled.
Mohammad Habib Shakir
(53:2) Your companion does not err, nor does he go astray;
Dr. Ghali
(53:2) In no way has your companion (The Prophet) erred, and in no way is he misguided.
Ali Unal
(53:2) Your Companion (the Messenger) has neither gone astray nor adopted a wrong way (in belief and action).
Amatul Rahman Omar
(53:2) That your comrade (Muhammad) has neither deviated (from true guidance in his practices) nor has he erred (in his beliefs).
Literal
(53:2) Your companion/friend did not become misguided/lost , and did not become misguided/failed .
Ahmed Ali
(53:2) That your companion is not confused, nor has he gone astray,
A. J. Arberry
(53:2) your comrade is not astray, neither errs,
Abdul Majid Daryabadi
(53:2) Your companion hath not gone astray, nor hath he erred.
Maulana Mohammad Ali
(53:2) By the star when it sets!
Muhammad Sarwar
(53:2) your companion is not in error nor has he gone astray.
Hamid Abdul Aziz
(53:2) Your companion (Muhammad) does not err, nor is he deceived (or astray or is misled);
Faridul Haque
(53:2) Your companion did not err, nor did he go astray.
Talal Itani
(53:2) Your friend has not gone astray, nor has he erred.
Ahmed Raza Khan
(53:2) Your companion did not err, nor did he go astray.
Wahiduddin Khan
(53:2) your companion has neither strayed nor is he misguided,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(53:2) Your companion has neither gone astray nor has he erred.
Ali Quli Qarai
(53:2) your companion has neither gone astray, nor amiss.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(53:2) your companion is neither astray, neither errs,
That is translated surah An Najm ayat 2 (QS 53: 2) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Najm 2 (QS 53: 2) in arabic and english translation"
Post a Comment