Quran surah Al A'la 1 image and Transliteration
Sabbihi isma rabbika alaAAla
Quran surah Al A'la 1 in arabic text
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
Quran surah Al A'la 1 in english translation
Sahih International
(87:1) Exalt the name of your Lord, the Most High,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(87:1) Glorify the Name of your Lord, the Most High,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(87:1) Praise the name of thy Lord the Most High,
Abdullah Yusuf Ali
(87:1) Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
Mohammad Habib Shakir
(87:1) Glorify the name of your Lord, the Most High,
Dr. Ghali
(87:1) Extol The Name of your Lord, The Most Exalted,
Ali Unal
(87:1) Glorify the Name of your Lord, the Most High,
Amatul Rahman Omar
(87:1) Extol the holiness of the name of your Lord, the Most High.
Literal
(87:1) Praise/glorify your Lord`s name the highest/mightiest .
Ahmed Ali
(87:1) GLORIFY THE NAME of your Lord, most high,
A. J. Arberry
(87:1) Magnify the Name of thy Lord the Most High
Abdul Majid Daryabadi
(87:1) Hallow thou the name of thine Lord, the Most High,
Maulana Mohammad Ali
(87:1) Who creates, then makes complete,
Muhammad Sarwar
(87:1) (Muhammad), glorify the Name of your lord, the Most High,
Hamid Abdul Aziz
(87:1) Glorify the name of your Guardian Lord most High,
Faridul Haque
(87:1) Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.
Talal Itani
(87:1) Praise the Name of your Lord, the Most High.
Ahmed Raza Khan
(87:1) Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.
Wahiduddin Khan
(87:1) Glorify the name of your Lord, the Most High,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(87:1) Glorify the Name of your Lord, the Most High.
Ali Quli Qarai
(87:1) Celebrate the Name of your Lord, the Most Exalted,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(87:1) Exalt the Name of your Lord, the Highest,
That is translated surah Al A'la ayat 1 (QS 87: 1) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al A'la 1 (QS 87: 1) in arabic and english translation"
Post a Comment