Quran surah Al A'raf 55 image and Transliteration
OdAAoo rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeena
Quran surah Al A'raf 55 in arabic text
ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
Quran surah Al A'raf 55 in english translation
Sahih International
(7:55) Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(7:55) Invoke your Lord with humility and in secret. He likes not the aggressors.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(7:55) (O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret. Lo! He loveth not aggressors.
Abdullah Yusuf Ali
(7:55) Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds.
Mohammad Habib Shakir
(7:55) Call on your Lord humbly and secretly; surely He does not love those who exceed the limits.
Dr. Ghali
(7:55) Invoke your Lord in supplication and covertly; surely He does not love the transgressors.
Ali Unal
(7:55) Call upon your Lord (O humankind) with humility and in the secrecy of your hearts. Indeed your Lord does not love those who exceed the bounds.
Amatul Rahman Omar
(7:55) Call upon your Lord with humility and open supplication. In fact He does not love the transgressors.
Literal
(7:55) Call your Lord humbly and humiliated and hiddenly/secretly, that He does not love/like the transgressors/violators .
Ahmed Ali
(7:55) Pray to your Lord in humility and unseen. He does not love the iniquitous.
A. J. Arberry
(7:55) Call on your Lord, humbly and secretly; He loves not transgressors.
Abdul Majid Daryabadi
(7:55) Call on Your Lord in humility and in secrecy; verily He approveth not the trespassers.
Maulana Mohammad Ali
(7:55) Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods, and He is established on the Throne of Power. He makes the night cover the day, which it pursues incessantly. And (He created) the sun and the moon and the stars, made subservient by His command. Surely His is the creation and the command. Blessed is Allah, the Lord of the worlds!
Muhammad Sarwar
(7:55) Pray to your Lord humbly and privately. God does not love the transgressors.
Hamid Abdul Aziz
(7:55) Call on your Lord humbly and secretly, verily, He loves not the aggressors (the arrogant, the transgressors).
Faridul Haque
(7:55) Pray to your Lord crying humbly, and softly
Talal Itani
(7:55) Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors.
Ahmed Raza Khan
(7:55) Pray to your Lord crying humbly, and softly; indeed He does not love the transgressors.
Wahiduddin Khan
(7:55) Call on your Lord with humility and in secret, He does not love the transgressors:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(7:55) Invoke your Lord Tadarru`an and Khufyah. He likes not the aggressors.
Ali Quli Qarai
(7:55) Supplicate your Lord, beseechingly and secretly. Indeed, He does not like the transgressors.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(7:55) Supplicate to your Lord with humility and in secret. He does not love the transgressors.
That is translated surah Al A'raf ayat 55 (QS 7: 55) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al A'raf 55 (QS 7: 55) in arabic and english translation"
Post a Comment