Quran surah Al Bayyinah 3 image and Transliteration
Feeha kutubun qayyimatun
Quran surah Al Bayyinah 3 in arabic text
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
Quran surah Al Bayyinah 3 in english translation
Sahih International
(98:3) Within which are correct writings.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(98:3) Containing correct and straight laws from Allah.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(98:3) Containing correct scriptures.
Abdullah Yusuf Ali
(98:3) Wherein are laws (or decrees) right and straight.
Mohammad Habib Shakir
(98:3) Wherein are all the right ordinances.
Dr. Ghali
(98:3) Therein are ever-upright Books.
Ali Unal
(98:3) In which are right, ever-true ordinances (concerning belief, thought, and action).
Amatul Rahman Omar
(98:3) Consisting of eternal laws and commandments.
Literal
(98:3) In it (are) straight/valuable Books .
Ahmed Ali
(98:3) Containing firm decrees.
A. J. Arberry
(98:3) therein true Books.
Abdul Majid Daryabadi
(98:3) Wherein are discourses eternal.
Maulana Mohammad Ali
(98:3) Nor did those to whom the Book was given become divided till clear evidence came to them.
Muhammad Sarwar
(98:3) holy Book which contain eternal laws of guidance.
Hamid Abdul Aziz
(98:3) Wherein are right scriptures:
Faridul Haque
(98:3) In which are written proper affairs.
Talal Itani
(98:3) In them are valuable writings.
Ahmed Raza Khan
(98:3) In which are written proper affairs.
Wahiduddin Khan
(98:3) containing upright precepts.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(98:3) Wherein are upright Books.
Ali Quli Qarai
(98:3) wherein are upright writings.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(98:3) in which there are valuable Books.
That is translated surah Al Bayyinah ayat 3 (QS 98: 3) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Bayyinah 3 (QS 98: 3) in arabic and english translation"
Post a Comment