Quran surah Al fath 8 (QS 48: 8) in arabic and english translation

Alquran english Al fath 8 (arabic: سورة الفتح) revealed Medinan surah Al fath (The Victory) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al fath is 48 surah (chapter) of the Quran, with 29 verses (ayat). this is QS 48:8 english translate.

Quran surah Al fath 8 image and Transliteration


quran image Al fath8

Inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeran

 

Quran surah Al fath 8 in arabic text


إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا



Quran surah Al fath 8 in english translation


Sahih International


(48:8) Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(48:8) Verily, We have sent you (O Muhammad SAW) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(48:8) Lo! We have sent thee (O Muhammad) as a witness and a bearer of good tidings and a warner,

Abdullah Yusuf Ali


(48:8) We have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:

Mohammad Habib Shakir


(48:8) Surely We have sent you as a witness and as a bearer of good news and as a warner,

Dr. Ghali


(48:8) Surely We have sent you as a witness, and a bearer of good tidings, and a constant warrner,

Ali Unal


(48:8) Surely We have sent you as Messenger as a witness (to the truth of Islam and the falsehood of other ways, and as a witness in both worlds to people’s deeds), and as a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness) and a warner (against the consequences of misguidance);

Amatul Rahman Omar


(48:8) (Prophet!) We have sent you as a Witness (to Our existence and attributes), and a Bearer of glad tidings and a Warner.

Literal


(48:8) That We sent you (as) a witness/testifier, and (as an) announcer of good news, and a warner/giver of notice .

Ahmed Ali


(48:8) We have sent you as witness (of the truth) and harbinger of good news and a warner,

A. J. Arberry


(48:8) Surely We have sent thee as a witness, good tidings to bear, and warning,

Abdul Majid Daryabadi


(48:8) Verily We! We have sent thee as a witness and a bearer of glad tidings and a warner.

Maulana Mohammad Ali


(48:8) And Allah’s are the hosts of the heavens and the earth

Muhammad Sarwar


(48:8) We have sent you as a witness, a bearer of glad news, and a warner,

Hamid Abdul Aziz


(48:8) Surely We have sent you (O Muhammad) as a witness and as a bearer of good news and as a Warner,

Faridul Haque


(48:8) We have indeed sent you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) as a present witness and a Herald of glad tidings and warnings. (The Holy Prophet is a witness from Allah.)

Talal Itani


(48:8) We sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner.

Ahmed Raza Khan


(48:8) We have indeed sent you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) as a present witness and a Herald of glad tidings and warnings. (The Holy Prophet is a witness from Allah.)

Wahiduddin Khan


(48:8) We have sent you forth as a witness and a bearer of good tidings and a warner,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(48:8) Verily, We have sent you as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.

Ali Quli Qarai


(48:8) Indeed We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and warner,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(48:8) We have sent you (Prophet Muhammad) as a witness and as a bearer of glad tidings and warning,

 

That is translated surah Al fath ayat 8 (QS 48: 8) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al fath 8 (QS 48: 8) in arabic and english translation"

Post a Comment