Quran surah Al kahf 92 image and Transliteration
Thumma atbaAAa sababan
Quran surah Al kahf 92 in arabic text
ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا
Quran surah Al kahf 92 in english translation
Sahih International
(18:92) Then he followed a way
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(18:92) Then he followed (another) way,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(18:92) Then he followed a road
Abdullah Yusuf Ali
(18:92) Then followed he (another) way,
Mohammad Habib Shakir
(18:92) Then he followed (another) course.
Dr. Ghali
(18:92) Thereafter he followed up (another) means.
Ali Unal
(18:92) Then he followed another way,
Amatul Rahman Omar
(18:92) Then he launched out on (yet another) course (to the northern part of his empire, - to the territory between the Caspian Sea and the Caucasian Mountains).
Literal
(18:92) Then he followed a reason/motive/connection.
Ahmed Ali
(18:92) He then followed (another) road
A. J. Arberry
(18:92) Then he followed a way
Abdul Majid Daryabadi
(18:92) Thereafter he followed a way.
Maulana Mohammad Ali
(18:92) So it was. And We had full knowledge of what he had.
Muhammad Sarwar
(18:92) He travelled
Hamid Abdul Aziz
(18:92) He left them as they were. And We comprehended fully the forces before him.
Faridul Haque
(18:92) He again pursued a purpose.
Talal Itani
(18:92) Then he pursued a course.
Ahmed Raza Khan
(18:92) He again pursued a purpose.
Wahiduddin Khan
(18:92) Then he followed still another path,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(18:92) Then he followed (another) way,
Ali Quli Qarai
(18:92) Thereafter he directed another means.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(18:92) Then he followed the road,
That is translated surah Al kahf ayat 92 (QS 18: 92) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al kahf 92 (QS 18: 92) in arabic and english translation"
Post a Comment