Quran surah Al Waqi'ah 50 (QS 56: 50) in arabic and english translation

Alquran english Al Waqi'ah 50 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi'ah (The Inevitable) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Waqi'ah is 56 surah (chapter) of the Quran, with 96 verses (ayat). this is QS 56:50 english translate.

Quran surah Al Waqi'ah 50 image and Transliteration


quran image Al Waqi'ah50

LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin

 

Quran surah Al Waqi'ah 50 in arabic text


لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ



Quran surah Al Waqi'ah 50 in english translation


Sahih International


(56:50) Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(56:50) All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(56:50) Will all be brought together to the tryst of an appointed day.

Abdullah Yusuf Ali


(56:50) All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.

Mohammad Habib Shakir


(56:50) Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day.

Dr. Ghali


(56:50) Will indeed be gathered to the fixed time of a known Day.

Ali Unal


(56:50) "Will all be brought together at an appointed time on a Day well-known."

Amatul Rahman Omar


(56:50) `Shall all be gathered together at the fixed time of an appointed day.

Literal


(56:50) Are being gathered/collected (E) to a known day`s appointed time .

Ahmed Ali


(56:50) Will be gathered together on a certain day which is predetermined.

A. J. Arberry


(56:50) shall be gathered to the appointed time of a known day.

Abdul Majid Daryabadi


(56:50) Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known.

Maulana Mohammad Ali


(56:50) Say: The ancients and those of later times

Muhammad Sarwar


(56:50) will be brought together for an appointment on an appointed day.

Hamid Abdul Aziz


(56:50) "Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day.

Faridul Haque


(56:50) They will all be gathered together “ on the appointed time of the known day.

Talal Itani


(56:50) Will be gathered for the appointment of a familiar Day.”

Ahmed Raza Khan


(56:50) “They will all be gathered together – on the appointed time of the known day.”

Wahiduddin Khan


(56:50) will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(56:50) All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day.

Ali Quli Qarai


(56:50) will all be gathered for the tryst of a known day.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(56:50) shall be gathered together to the appointed time on a known Day'

 

That is translated surah Al Waqi'ah ayat 50 (QS 56: 50) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Al Waqi'ah 50 (QS 56: 50) in arabic and english translation"

Post a Comment