Quran surah Al Waqi'ah 84 image and Transliteration
Waantum heenaithin tanthuroona
Quran surah Al Waqi'ah 84 in arabic text
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
Quran surah Al Waqi'ah 84 in english translation
Sahih International
(56:84) And you are at that time looking on -
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:84) And you at the moment are looking on,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:84) And ye are at that moment looking
Abdullah Yusuf Ali
(56:84) And ye the while (sit) looking on,-
Mohammad Habib Shakir
(56:84) And you at that time look on--
Dr. Ghali
(56:84) And you at that while of time (sit) looking on,
Ali Unal
(56:84) While you are looking on –
Amatul Rahman Omar
(56:84) And you are at that time looking on (helplessly),
Literal
(56:84) And you are at that time looking/watching .
Ahmed Ali
(56:84) And you wait for the moment (of death),
A. J. Arberry
(56:84) and that hour you are watching
Abdul Majid Daryabadi
(56:84) And ye are then looking on.
Maulana Mohammad Ali
(56:84) Why is it not then that when it comes up to the throat,
Muhammad Sarwar
(56:84) right before your very eyes?
Hamid Abdul Aziz
(56:84) And you the while look on -
Faridul Haque
(56:84) Whereas you watch at that moment!
Talal Itani
(56:84) As you are looking on.
Ahmed Raza Khan
(56:84) Whereas you watch at that moment!
Wahiduddin Khan
(56:84) and you are [at that moment] looking on [helplessly] --
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:84) And you at the moment are looking,
Ali Quli Qarai
(56:84) and at that moment you are looking on [at his bedside]
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:84) and you are watching at that time
That is translated surah Al Waqi'ah ayat 84 (QS 56: 84) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Waqi'ah 84 (QS 56: 84) in arabic and english translation"
Post a Comment