Quran surah Ash Shu‘ara 182 (QS 26: 182) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 182 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:182 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 182 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara182

Wazinoo bialqistasi almustaqeemi

 

Quran surah Ash Shu‘ara 182 in arabic text


وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ



Quran surah Ash Shu‘ara 182 in english translation


Sahih International


(26:182) And weigh with an even balance.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:182) And weigh with the true and straight balance.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:182) And weigh with the true balance.

Abdullah Yusuf Ali


(26:182) And weigh with scales true and upright.

Mohammad Habib Shakir


(26:182) And weigh (things) with a right balance,

Dr. Ghali


(26:182) And weigh with the straight equitableness,

Ali Unal


(26:182) "And weigh with the straighta true, accurate balance.

Amatul Rahman Omar


(26:182) `And weigh with even and balanced scales.

Literal


(26:182) And weigh/measure with the scale/measure the balanced .

Ahmed Ali


(26:182) Weigh on an even balance.

A. J. Arberry


(26:182) and weigh with the straight balance,

Abdul Majid Daryabadi


(26:182) And weigh with a balance straight.

Maulana Mohammad Ali


(26:182) And I ask of you no reward for it

Muhammad Sarwar


(26:182) Weigh your goods with proper balance

Hamid Abdul Aziz


(26:182) "Give full measure, and be not of those who diminish (give less than due);

Faridul Haque


(26:182) And weigh with a proper balance.

Talal Itani


(26:182) And weigh with accurate scales.

Ahmed Raza Khan


(26:182) “And weigh with a proper balance.”

Wahiduddin Khan


(26:182) Weigh with correct scales:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:182) And weigh with the true and straight balance.

Ali Quli Qarai


(26:182) Weigh with an even balance,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:182) and weigh with the straight scale,

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 182 (QS 26: 182) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 182 (QS 26: 182) in arabic and english translation"

Post a Comment