Quran surah Ash Shu‘ara 184 (QS 26: 184) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 184 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:184 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 184 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara184

Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata alawwaleena

 

Quran surah Ash Shu‘ara 184 in arabic text


وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ



Quran surah Ash Shu‘ara 184 in english translation


Sahih International


(26:184) And fear He who created you and the former creation."

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:184) And fear Him Who created you and the generations of the men of old.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:184) And keep your duty unto Him Who created you and the generations of the men of old.

Abdullah Yusuf Ali


(26:184) And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)

Mohammad Habib Shakir


(26:184) And guard against (the punishment of) Him who created you and the former nations.

Dr. Ghali


(26:184) And be pious to Him Who created you and the earliest crowds."

Ali Unal


(26:184) "Keep from disobedience to Him in reverence for Him Who has created you and all the earlier generations."

Amatul Rahman Omar


(26:184) `Take Him Who has created you and former generations as a shield.´

Literal


(26:184) And fear and obey who created you, and the nation/creation, the first/beginners.

Ahmed Ali


(26:184) And fear Him who created you and all the earlier people."

A. J. Arberry


(26:184) Fear Him who created you, and the generations of the ancients.'

Abdul Majid Daryabadi


(26:184) So fear Him Who created you and the former generations.

Maulana Mohammad Ali


(26:184) And weigh with a true balance.

Muhammad Sarwar


(26:184) Have fear of the One who has created you and the generations that lived before you."

Hamid Abdul Aziz


(26:184) "And wrong (or cheat) not mankind of their goods; and waste not the land, despoiling it;

Faridul Haque


(26:184) And fear Him Who created you and the earlier creations.

Talal Itani


(26:184) And fear Him who created you and the masses of old.”

Ahmed Raza Khan


(26:184) “And fear Him Who created you and the earlier creations.”

Wahiduddin Khan


(26:184) Fear Him who created you and those who have gone before you."

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:184) And have Taqwa of Him Who created you and the generations of the men of old.

Ali Quli Qarai


(26:184) Be wary of Him who created you and the earlier generations.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:184) Fear He who created you, and the generations of the ancient'

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 184 (QS 26: 184) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 184 (QS 26: 184) in arabic and english translation"

Post a Comment