Quran surah Ash Shu‘ara 87 (QS 26: 87) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 87 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:87 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 87 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara87

Wala tukhzinee yawma yubAAathoona

 

Quran surah Ash Shu‘ara 87 in arabic text


وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ



Quran surah Ash Shu‘ara 87 in english translation


Sahih International


(26:87) And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:87) And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected;

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:87) And abase me not on the day when they are raised,

Abdullah Yusuf Ali


(26:87) And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;-

Mohammad Habib Shakir


(26:87) And disgrace me not on the day when they are raised

Dr. Ghali


(26:87) And do not disgrace me the Day when they are made to rise (again),

Ali Unal


(26:87) "And do not disgrace me on the Day when all people will be raised up to life.

Amatul Rahman Omar


(26:87) `And do not put me to shame and disgrace on the day when people will be resurrected,

Literal


(26:87) And do not shame/disgrace me (on) a day/time they are being resurrected/revived .

Ahmed Ali


(26:87) And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves,

A. J. Arberry


(26:87) Degrade me not upon the day when they are raised up,

Abdul Majid Daryabadi


(26:87) And humiliate me not on the Day whereon people shall be raised.

Maulana Mohammad Ali


(26:87) And make me of the heirs of the Garden of bliss,

Muhammad Sarwar


(26:87) Do not betray me

Hamid Abdul Aziz


(26:87) "And forgive my father. Verily, he is of those who err;

Faridul Haque


(26:87) And do not disgrace me on the day when everyone will be raised.

Talal Itani


(26:87) And do not disgrace me on the Day they are resurrected.

Ahmed Raza Khan


(26:87) “And do not disgrace me on the day when everyone will be raised.”

Wahiduddin Khan


(26:87) and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:87) And disgrace me not on the Day when they will be resurrected.

Ali Quli Qarai


(26:87) Do not disgrace me on the day that they will be resurrected,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:87) Do not degrade me on the Day when they are resurrected.

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 87 (QS 26: 87) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 87 (QS 26: 87) in arabic and english translation"

Post a Comment