Quran surah Ash Shu‘ara 86 (QS 26: 86) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 86 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:86 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 86 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara86

Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena

 

Quran surah Ash Shu‘ara 86 in arabic text


وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ



Quran surah Ash Shu‘ara 86 in english translation


Sahih International


(26:86) And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:86) And forgive my father, verily he is of the erring;

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:86) And forgive my father. Lo! he is of those who err.

Abdullah Yusuf Ali


(26:86) Forgive my father, for that he is among those astray;

Mohammad Habib Shakir


(26:86) And forgive my father, for surely he is of those who have gone astray;

Dr. Ghali


(26:86) And forgive my father; surely he is one of the erring.

Ali Unal


(26:86) "And forgive my father, for he is among those who have gone astray.

Amatul Rahman Omar


(26:86) `And protect my sire (- âzar against his faults), he is of course of the erring ones.

Literal


(26:86) And forgive to my father, that he truly was from the misguided.

Ahmed Ali


(26:86) Forgive me and my father: He was surely among those who went astray.

A. J. Arberry


(26:86) and forgive my father, for he is one of those astray.

Abdul Majid Daryabadi


(26:86) And forgive my father; verily he is of the erring.

Maulana Mohammad Ali


(26:86) And ordain for me a goodly mention in later generations,

Muhammad Sarwar


(26:86) Forgive my father. He has gone astray.

Hamid Abdul Aziz


(26:86) "And place me among the heirs of the Garden of Delight,

Faridul Haque


(26:86) And forgive my father * “ he is indeed astray. (His paternal uncle)

Talal Itani


(26:86) And forgive my father—he was one of the misguided.

Ahmed Raza Khan


(26:86) “And forgive my father* – he is indeed astray.” (His paternal uncle)

Wahiduddin Khan


(26:86) and forgive my father; for he is one of the misguided;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:86) And forgive my father, verily, he is of the erring.

Ali Quli Qarai


(26:86) Forgive my father, for he is one of those who are astray.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:86) and forgive my father, for he was among the astray.

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 86 (QS 26: 86) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 86 (QS 26: 86) in arabic and english translation"

Post a Comment