Quran surah At Takwir 9 image and Transliteration
Biayyi thanbin qutilat
Quran surah At Takwir 9 in arabic text
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
Quran surah At Takwir 9 in english translation
Sahih International
(81:9) For what sin she was killed
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(81:9) For what sin she was killed?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(81:9) For what sin she was slain,
Abdullah Yusuf Ali
(81:9) For what crime she was killed;
Mohammad Habib Shakir
(81:9) For what sin she was killed,
Dr. Ghali
(81:9) For whichever guilty deed she was killed,
Ali Unal
(81:9) For what crime she was killed;
Amatul Rahman Omar
(81:9) For what offence was she killed?
Literal
(81:9) With (because of) which crime it was killed?
Ahmed Ali
(81:9) For what crime she was put to death;
A. J. Arberry
(81:9) for what sin she was slain,
Abdul Majid Daryabadi
(81:9) For what sin she was slain.
Maulana Mohammad Ali
(81:9) And when the books are spread,
Muhammad Sarwar
(81:9) such as, "For what crime were they murdered?"
Hamid Abdul Aziz
(81:9) For what sin she was killed,
Faridul Haque
(81:9) Upon what sin was she killed for.
Talal Itani
(81:9) For what crime was she killed?
Ahmed Raza Khan
(81:9) Upon what sin was she killed for.
Wahiduddin Khan
(81:9) for what sin she was killed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(81:9) For what sin was she killed
Ali Quli Qarai
(81:9) for what sin she was killed.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(81:9) for what crime she was slain,
That is translated surah At Takwir ayat 9 (QS 81: 9) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah At Takwir 9 (QS 81: 9) in arabic and english translation"
Post a Comment