Quran surah An Nazi'at 26 (QS 79: 26) in arabic and english translation

Alquran english An Nazi'at 26 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi'at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Nazi'at is 79 surah (chapter) of the Quran, with 46 verses (ayat). this is QS 79:26 english translate.

Quran surah An Nazi'at 26 image and Transliteration


quran image An Nazi'at26

Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

 

Quran surah An Nazi'at 26 in arabic text


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ



Quran surah An Nazi'at 26 in english translation


Sahih International


(79:26) Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(79:26) Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(79:26) Lo! herein is indeed a lesson for him who feareth.

Abdullah Yusuf Ali


(79:26) Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).

Mohammad Habib Shakir


(79:26) Most surely there is in this a lesson to him who fears.

Dr. Ghali


(79:26) Surely in that is indeed a lesson for him who is apprehensive!

Ali Unal


(79:26) For sure, in this there is certainly a lesson for anyone who has awe of and therefore humility before God.

Amatul Rahman Omar


(79:26) Indeed, there is a lesson in this (event) for him who stands in awe (of his Lord).

Literal


(79:26) That truly in that (is) an example/warning (E) to who fears.

Ahmed Ali


(79:26) Truly there is a lesson in this for those who fear (the consequences).

A. J. Arberry


(79:26) Surely in that is a lesson for him who fears!

Abdul Majid Daryabadi


(79:26) Verily herein is lesson for him who feareth.

Maulana Mohammad Ali


(79:26) Are you the stronger in creation or the heaven? He made it.

Muhammad Sarwar


(79:26) In this there is a lesson for those who have fear of God.

Hamid Abdul Aziz


(79:26) Most surely there is in this a lesson to him who fears.

Faridul Haque


(79:26) Indeed in this is a lesson for one who fears.

Talal Itani


(79:26) In this is a lesson for whoever fears.

Ahmed Raza Khan


(79:26) Indeed in this is a lesson for one who fears.

Wahiduddin Khan


(79:26) surely there is in this a lesson for the God-fearing.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(79:26) In this is a lesson for whoever fears.

Ali Quli Qarai


(79:26) There is indeed a moral in that for someone who fears!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(79:26) Surely, in this there is a lesson for he that fears!

 

That is translated surah An Nazi'at ayat 26 (QS 79: 26) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah An Nazi'at 26 (QS 79: 26) in arabic and english translation"

Post a Comment