Quran surah An Nisa 41 image and Transliteration
Fakayfa itha jina min kulli ommatin bishaheedin wajina bika AAala haolai shaheedan
Quran surah An Nisa 41 in arabic text
فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا
Quran surah An Nisa 41 in english translation
Sahih International
(4:41) So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(4:41) How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad SAW) as a witness against these people?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(4:41) But how (will it be with them) when We bring of every people a witness, and We bring thee (O Muhammad) a witness against these?
Abdullah Yusuf Ali
(4:41) How then if We brought from each people a witness, and We brought thee as a witness against these people!
Mohammad Habib Shakir
(4:41) How will it be, then, when We bring from every people a witness and bring you as a witness against these?
Dr. Ghali
(4:41) How then will it be when We cause to come from every nation a witness and cause you to come as a witness against these?
Ali Unal
(4:41) How, then, will it be (with people on the Day of Judgment) when We bring forward a witness from every community (to testify against them and that God’s Religion was communicated to them), and bring you (O Messenger) as a witness against all those (whom your Message may have reached)?
Amatul Rahman Omar
(4:41) How then (shall these wrongdoers fare) when We call a witness from every nation and when We call you (O Prophet!) to stand witness over these (followers of yours)?
Literal
(4:41) So how if We came from every nation/generation with an honest witness and We came with you (S/M) on those a witness?
Ahmed Ali
(4:41) How shall it be when We call witnesses from each and every people and call you as witness over them?
A. J. Arberry
(4:41) How then shall it be, when We bring forward from every nation a witness, and bring thee to witness against those?
Abdul Majid Daryabadi
(4:41) How will it be then, when We shall bring, out of each community, a witness, and We shall bring thee against these as a witness?
Maulana Mohammad Ali
(4:41) Surely Allah wrongs not the weight of an atom
Muhammad Sarwar
(4:41) How will it be when We call for a witness from every nation and have you, (Muhammad), testify against them all?
Hamid Abdul Aziz
(4:41) O you who believe! Approach not prayer while you are drunk (or mentally dull), until you know (can understand) what you are saying; nor yet while polluted - unless you are on a journey - until you have washed yourselves. But if you are sick, or on a journey, or one of you come from the toilet, or if you have touched a woman, and you cannot find water, then use clean sand (or earth) and wipe your faces and your hands therewith. Verily, Allah is Benign and Forgiving.
Faridul Haque
(4:41) So how will it be when We bring a witness from each nation (religion), and We bring you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) as a witness and a watcher over them? (The Holy Prophet is a witness from Allah.)
Talal Itani
(4:41) Then how will it be, when We bring a witness from every community, and We bring you as a witness against these?
Ahmed Raza Khan
(4:41) So how will it be when We bring a witness from each nation (religion), and We bring you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) as a witness and a watcher over them? (The Holy Prophet is a witness from Allah.)
Wahiduddin Khan
(4:41) What will they do when We bring a witness from each community and bring you as a witness against these people?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(4:41) How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people
Ali Quli Qarai
(4:41) So how shall it be, when We bring a witness from every nation and We bring you as a witness to them?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(4:41) How then shall it be when We bring forward from every nation a witness, and bring you (Prophet Muhammad) to witness against those!
That is translated surah An Nisa ayat 41 (QS 4: 41) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Nisa 41 (QS 4: 41) in arabic and english translation"
Post a Comment