Quran surah Al 'Alaq 10 image and Transliteration
AAabdan itha salla
Quran surah Al 'Alaq 10 in arabic text
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Quran surah Al 'Alaq 10 in english translation
Sahih International
(96:10) A servant when he prays?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(96:10) A slave (Muhammad (Peace be upon him)) when he prays?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(96:10) A slave when he prayeth?
Abdullah Yusuf Ali
(96:10) A votary when he (turns) to pray?
Mohammad Habib Shakir
(96:10) A servant when he prays?
Dr. Ghali
(96:10) A bondman when he prays?
Ali Unal
(96:10) A servant (of God) when he prays?
Amatul Rahman Omar
(96:10) A servant (of God) when he prays (to His Lord)?
Literal
(96:10) A worshipper/servant/slave when/if he prayed ?
Ahmed Ali
(96:10) A votary when he turns to his devotions?
A. J. Arberry
(96:10) a servant when he prays --
Abdul Majid Daryabadi
(96:10) A bondman of Ours when he prayeth *
Maulana Mohammad Ali
(96:10) Seest thou is he is on the right way,
Muhammad Sarwar
(96:10) a servant of Ours from prayer?
Hamid Abdul Aziz
(96:10) A servant when he prays?
Faridul Haque
(96:10) A bondman when he offers the prayer?
Talal Itani
(96:10) A servant when he prays?
Ahmed Raza Khan
(96:10) A bondman when he offers the prayer?
Wahiduddin Khan
(96:10) a worshipper from praying?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(96:10) A servant when he prays
Ali Quli Qarai
(96:10) a servant when he prays,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(96:10) a worshiper when he prays.
That is translated surah Al 'Alaq ayat 10 (QS 96: 10) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al 'Alaq 10 (QS 96: 10) in arabic and english translation"
Post a Comment