Quran surah Al A'raf 97 (QS 7: 97) in arabic and english translation

Alquran english Al A'raf 97 (arabic: سورة الأعراف) revealed Meccan surah Al A'raf (The Heights) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al A'raf is 7 surah (chapter) of the Quran, with 206 verses (ayat). this is QS 7:97 english translate.

Quran surah Al A'raf 97 image and Transliteration


quran image Al A'raf97

Afaamina ahlu alqura an yatiyahum basuna bayatan wahum naimoona

 

Quran surah Al A'raf 97 in arabic text


أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ



Quran surah Al A'raf 97 in english translation


Sahih International


(7:97) Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(7:97) Did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment by night while they are asleep?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(7:97) Are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them as a night-raid while they sleep?

Abdullah Yusuf Ali


(7:97) Did the people of the towns feel secure against the coming of Our wrath by night while they were asleep?

Mohammad Habib Shakir


(7:97) What! do the people of the towns then feel secure from Our punishment coming to them by night while they sleep?

Dr. Ghali


(7:97) So, do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them (in their homes) at night (while) they are sleeping?

Ali Unal


(7:97) Did the peoples of the townships feel secure that Our mighty punishment would not come upon them at night while they are sleeping?

Amatul Rahman Omar


(7:97) Do the people of these townships feel secure against the coming of Our punishment upon them by night while they are asleep?

Literal


(7:97) Did the villages`/urban cities` people trust that Our might/power comes to them overnight and (while) they are sleeping/slumbering ?

Ahmed Ali


(7:97) Are the people of the region so secure that they lie asleep unaware as Our punishment overtakes them?

A. J. Arberry


(7:97) Do the people of the cities feel secure Our might shall not come upon them at night while they are sleeping?

Abdul Majid Daryabadi


(7:97) Are the people of the townships then secure that Our wrath would not come upon them at night while they are slumbering?

Maulana Mohammad Ali


(7:97) And if the people of the towns had believed and kept their duty, We would certainly have opened for them blessings from he heavens and the earth. But they rejected, so We seized them for what they earned.

Muhammad Sarwar


(7:97) Did the people of the towns think themselves secure from Our wrath that could strike them at night during their sleep

Hamid Abdul Aziz


(7:97) Were, then, the people of these cities secure that Our Wrath would not come on them by night, while they slept?

Faridul Haque


(7:97) Do the people of the dwellings not fear that Our wrath may come upon them at night while they are asleep?

Talal Itani


(7:97) Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by night, while they sleep?

Ahmed Raza Khan


(7:97) Do the people of the dwellings not fear that Our wrath may come upon them at night while they are asleep?

Wahiduddin Khan


(7:97) Do the people of these towns now feel secure against the coming of Our punishment upon them by night while they are asleep?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(7:97) Did the people of the towns then feel secure against the coming of Our punishment by night while they were asleep

Ali Quli Qarai


(7:97) Do the people of the towns feel secure from Our punishment overtaking them at night while they are asleep?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(7:97) Do the inhabitants of the villages feel secure from Our Might coming to them at night whilst they sleep?

 

That is translated surah Al A'raf ayat 97 (QS 7: 97) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al A'raf 97 (QS 7: 97) in arabic and english translation"

Post a Comment