Quran surah Al Fajr 8 image and Transliteration
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi
Quran surah Al Fajr 8 in arabic text
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Quran surah Al Fajr 8 in english translation
Sahih International
(89:8) The likes of whom had never been created in the land?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(89:8) The like of which were not created in the land?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(89:8) The like of which was not created in the lands;
Abdullah Yusuf Ali
(89:8) The like of which were not produced in (all) the land?
Mohammad Habib Shakir
(89:8) The like of which were not created in the (other) cities;
Dr. Ghali
(89:8) The like of which was not created in the lands?
Ali Unal
(89:8) The like of which had not been created in the land?
Amatul Rahman Omar
(89:8) The like of whom have not been created in these parts of land?
Literal
(89:8) Which was not created similar/equal to it in the countries/cities ?
Ahmed Ali
(89:8) The like of whom were never created in the realm;
A. J. Arberry
(89:8) the like of which was never created in the land,
Abdul Majid Daryabadi
(89:8) The like of which was not built in the cities,
Maulana Mohammad Ali
(89:8) And (with) Thamud, who hewed out rocks in the valley
Muhammad Sarwar
(89:8) whose like has never been created in any other land.
Hamid Abdul Aziz
(89:8) The like of which has not been created in all the land?
Faridul Haque
(89:8) Like whom no one else was born in the cities.
Talal Itani
(89:8) The like of which was never created in the land.
Ahmed Raza Khan
(89:8) Like whom no one else was born in the cities.
Wahiduddin Khan
(89:8) the like of which has never been created in the land,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(89:8) The like of which were not created in the land
Ali Quli Qarai
(89:8) the like of which was not created among cities,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(89:8) the like of which was never created in the countries?
That is translated surah Al Fajr ayat 8 (QS 89: 8) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Fajr 8 (QS 89: 8) in arabic and english translation"
Post a Comment