Quran surah Al Hijr 32 image and Transliteration
Qala ya ibleesu ma laka alla takoona maAAa alssajideena
Quran surah Al Hijr 32 in arabic text
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
Quran surah Al Hijr 32 in english translation
Sahih International
(15:32) [Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(15:32) (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What is your reason for not being among the prostrators?"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(15:32) He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate?
Abdullah Yusuf Ali
(15:32) (Allah) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?"
Mohammad Habib Shakir
(15:32) He said: O Iblis! what excuse have you that you are not with those who make obeisance?
Dr. Ghali
(15:32) Said He, "O Iblis, what about you, that you are not among the prostrate?"
Ali Unal
(15:32) (God) said: "O Iblis! What is the matter with you that you are not among those who have prostrated?"
Amatul Rahman Omar
(15:32) (Lord) said, `Iblîs! what is (the reason) with you that you would not be with those who submit?´
Literal
(15:32) He said: "You Satan , why (is it) for you (that) you not be with the prostrating?"
Ahmed Ali
(15:32) How is it, O Iblis, said (the Lord), "you did not join those who bowed in homage?"
A. J. Arberry
(15:32) Said He, 'What ails thee, Iblis, that thou art not among those bowing?'
Abdul Majid Daryabadi
(15:32) Allah said: O Iblis! what aileth thou that thou art not with the prostrates?
Maulana Mohammad Ali
(15:32) But Iblis (did it not). He refused to be with those who made obeisance.
Muhammad Sarwar
(15:32) God asked Iblis, "What made you not join the others in prostration?"
Hamid Abdul Aziz
(15:32) He said, "O Iblis! What ails you that you are not among the prostrate?"
Faridul Haque
(15:32) Said Allah, "O Iblis! What happened to you that you stayed apart from those who prostrated?"
Talal Itani
(15:32) He said, “O Satan, what kept you from being among those who prostrated themselves?”
Ahmed Raza Khan
(15:32) Said Allah, “O Iblis! What happened to you that you stayed apart from those who prostrated?”
Wahiduddin Khan
(15:32) God asked him, "What is the matter with you, that you are not among those who have prostrated themselves?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(15:32) (Allah) said: "O Iblis! What is your reason for not being among the prostrate"
Ali Quli Qarai
(15:32) He said, ‘O Iblis! What kept you from being among those who have prostrated?’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(15:32) He said: 'iblis, what is the matter with you, that you do you not prostrate yourself'
That is translated surah Al Hijr ayat 32 (QS 15: 32) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Hijr 32 (QS 15: 32) in arabic and english translation"
Post a Comment