Quran surah Al Muddaththir 7 image and Transliteration
Walirabbika faisbir
Quran surah Al Muddaththir 7 in arabic text
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Quran surah Al Muddaththir 7 in english translation
Sahih International
(74:7) But for your Lord be patient.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(74:7) And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)!
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(74:7) For the sake of thy Lord, be patient!
Abdullah Yusuf Ali
(74:7) But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!
Mohammad Habib Shakir
(74:7) And for the sake of your Lord, be patient.
Dr. Ghali
(74:7) And to your Lord (endure) patiently!
Ali Unal
(74:7) And for the sake of your Lord be patient (in fulfilling your duty toward God and people).
Amatul Rahman Omar
(74:7) And endure (your trials) with perseverance for the sake of your Lord.
Literal
(74:7) And to your Lord, so be patient.
Ahmed Ali
(74:7) And persevere in the way of your Lord.
A. J. Arberry
(74:7) and be patient unto thy Lord.
Abdul Majid Daryabadi
(74:7) And for the good-will of thy Lord be thou patient.
Maulana Mohammad Ali
(74:7) That will be -- that day -- difficult day,
Muhammad Sarwar
(74:7) Exercise patience to please your Lord.
Hamid Abdul Aziz
(74:7) And for the sake of your Lord, be patient.
Faridul Haque
(74:7) And for the sake of your Lord, patiently endure.
Talal Itani
(74:7) And be constant for your Lord.
Ahmed Raza Khan
(74:7) And for the sake of your Lord, patiently endure.
Wahiduddin Khan
(74:7) and for the sake of your Lord, be patient.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(74:7) And be patient for the sake of your Lord!
Ali Quli Qarai
(74:7) and be patient for the sake of your Lord.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(74:7) be patient unto your Lord.
That is translated surah Al Muddaththir ayat 7 (QS 74: 7) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Muddaththir 7 (QS 74: 7) in arabic and english translation"
Post a Comment