Quran surah Al Waqi'ah 59 image and Transliteration
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona
Quran surah Al Waqi'ah 59 in arabic text
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Quran surah Al Waqi'ah 59 in english translation
Sahih International
(56:59) Is it you who creates it, or are We the Creator?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:59) Is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are We the Creator?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:59) Do ye create it or are We the Creator?
Abdullah Yusuf Ali
(56:59) Is it ye who create it, or are We the Creators?
Mohammad Habib Shakir
(56:59) Is it you that create it or are We the creators?
Dr. Ghali
(56:59) Is it you who create it, or even are We the Creators?
Ali Unal
(56:59) Is it you who create it, or are We the Creator?
Amatul Rahman Omar
(56:59) Is it you that create it yourselves, or are We the Creator (of it)?
Literal
(56:59) Do you create it? Or We are the creators?
Ahmed Ali
(56:59) Do you create it, or We are its creator?
A. J. Arberry
(56:59) Do you yourselves create it, or are We the Creators?
Abdul Majid Daryabadi
(56:59) Create him ye, or are We the Creator?
Maulana Mohammad Ali
(56:59) See you that which you emit?
Muhammad Sarwar
(56:59) Did you create it or was it We who created it?
Hamid Abdul Aziz
(56:59) Is it you that create it or are We the creators?
Faridul Haque
(56:59) Do you make a human out of it, or is it We Who create?
Talal Itani
(56:59) Is it you who create it, or are We the Creator?
Ahmed Raza Khan
(56:59) Do you make a human out of it, or is it We Who create?
Wahiduddin Khan
(56:59) did you create it or did We?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:59) Is it you who create it, or are We the Creator
Ali Quli Qarai
(56:59) Is it you who create it, or are We the creator?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:59) Did you create it, or are We the Creator?
That is translated surah Al Waqi'ah ayat 59 (QS 56: 59) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Waqi'ah 59 (QS 56: 59) in arabic and english translation"
Post a Comment