Quran surah Ali 'Imran 3 (QS 3: 3) in arabic and english translation

Alquran english Ali 'Imran 3 (arabic: سورة آل عمران) revealed Medinan surah Ali 'Imran (Family of imran) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ali 'Imran is 3 surah (chapter) of the Quran, with 200 verses (ayat). this is QS 3:3 english translate.

Quran surah Ali 'Imran 3 image and Transliteration


quran image Ali 'Imran3

Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waalinjeela

 

Quran surah Ali 'Imran 3 in arabic text


نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ



Quran surah Ali 'Imran 3 in english translation


Sahih International


(3:3) He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(3:3) It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(3:3) He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel.

Abdullah Yusuf Ali


(3:3) It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong).

Mohammad Habib Shakir


(3:3) He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan.

Dr. Ghali


(3:3) He has been sending down upon you the Book with the Truth, sincerely (verifying) what was before it (Literally: between its two hands), and He sent down the Tawrah (The Book revealed to Musa "Moses") and the Injil. (The Book revealed to Isa).

Ali Unal


(3:3) He sends down on you the Book in parts with the truth, confirming (the Divine origin of, and the truths still contained by) the Revelations prior to it; and He sent down the Torah and the Gospel

Amatul Rahman Omar


(3:3) He has revealed to you gradually this perfect Book (- the Qur´ân) which meets all your requirements, fulfilling that (prophecies in the Scriptures) which preceded it and which still remain. He revealed the Torah and the Evangel,

Literal


(3:3) He descended on you The Book with the truth , confirming to what (is) between His hands, and He descended the Torah and the New Testament/Bible .

Ahmed Ali


(3:3) He has verily revealed to you this Book, in truth and confirmation of the Books revealed before, as indeed He had revealed the Torah and the Gospel

A. J. Arberry


(3:3) He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel

Abdul Majid Daryabadi


(3:3) He hath revealed unto thee the Book with truth confirming that which went before it; and He sent down the Taurat and Injil.

Maulana Mohammad Ali


(3:3) He has revealed to thee the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Torah and the Gospel

Muhammad Sarwar


(3:3) He has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel

Hamid Abdul Aziz


(3:3) It is He who has sent down to you the Scripture with truth, confirming what was revealed before it, and has revealed the Torah and the Gospel before this for the guidance of mankind, and has revealed the Discrimination (Criterion).

Faridul Haque


(3:3) He has sent down to you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) this true Book (the Holy Qur™an), confirming the Books before it, and He sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Bible). -

Talal Itani


(3:3) He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel.

Ahmed Raza Khan


(3:3) He has sent down to you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) this true Book (the Holy Qur’an), confirming the Books before it, and He sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Bible). –

Wahiduddin Khan


(3:3) He has sent down the Book to you with truth, which fulfils [the predictions] in the Scriptures that preceded it: He sent down the Torah and the Gospel

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(3:3) It is He Who has sent down the Book to you with truth, confirming what came before it. And He sent down the Tawrah and the Injil,

Ali Quli Qarai


(3:3) He has sent down to you the Book with the truth, confirming what was [revealed] before it, and He had sent down the Torah and the Evangel

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(3:3) He has sent down to you the Book with the truth, confirming what preceded it; and He has sent down the Torah and the Gospel (of Prophet Jesus which has been lost)

 

That is translated surah Ali 'Imran ayat 3 (QS 3: 3) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ali 'Imran 3 (QS 3: 3) in arabic and english translation"

Post a Comment