Quran surah Ash Shu‘ara 170 image and Transliteration
Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena
Quran surah Ash Shu‘ara 170 in arabic text
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Quran surah Ash Shu‘ara 170 in english translation
Sahih International
(26:170) So We saved him and his family, all,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:170) So We saved him and his family, all,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:170) So We saved him and his household, every one,
Abdullah Yusuf Ali
(26:170) So We delivered him and his family,- all
Mohammad Habib Shakir
(26:170) So We delivered him and his followers all,
Dr. Ghali
(26:170) So We delivered him safely and his family all together,
Ali Unal
(26:170) So We saved him and his family, all of them,
Amatul Rahman Omar
(26:170) So We saved him and his followers, all of them,
Literal
(26:170) So We saved/rescued him and his family/people all/all together.
Ahmed Ali
(26:170) So We saved him and his whole family
A. J. Arberry
(26:170) So We delivered him and his people all together,
Abdul Majid Daryabadi
(26:170) So We delivered him and his household all.
Maulana Mohammad Ali
(26:170) He said: Surely I abhor what you do.
Muhammad Sarwar
(26:170) We saved him and all of his family
Hamid Abdul Aziz
(26:170) "My Lord! Save me and my people from what they do."
Faridul Haque
(26:170) We therefore rescued him and his entire family.
Talal Itani
(26:170) So We saved him and his family, altogether.
Ahmed Raza Khan
(26:170) We therefore rescued him and his entire family.
Wahiduddin Khan
(26:170) We saved him and all of his family,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:170) So, We saved him and his family, all,
Ali Quli Qarai
(26:170) So We delivered him and all his family,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:170) So We saved him and all his people,
That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 170 (QS 26: 170) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 170 (QS 26: 170) in arabic and english translation"
Post a Comment