Quran surah At Takathur 2 image and Transliteration
Hatta zurtumu almaqabira
Quran surah At Takathur 2 in arabic text
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
Quran surah At Takathur 2 in english translation
Sahih International
(102:2) Until you visit the graveyards.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(102:2) Until you visit the graves (i.e. till you die).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(102:2) Until ye come to the graves.
Abdullah Yusuf Ali
(102:2) Until ye visit the graves.
Mohammad Habib Shakir
(102:2) Until you come to the graves.
Dr. Ghali
(102:2) Till you visit the cemeteries.
Ali Unal
(102:2) Until you come to the graves.
Amatul Rahman Omar
(102:2) Until (on your death) you embrace the graves.
Literal
(102:2) Until you visited the cemeteries/burial places .
Ahmed Ali
(102:2) Till you reach the grave.
A. J. Arberry
(102:2) even till you visit the tombs.
Abdul Majid Daryabadi
(102:2) Until ye visit the graves.
Maulana Mohammad Ali
(102:2) Nay, you will soon know,
Muhammad Sarwar
(102:2) until you come to the graves.
Hamid Abdul Aziz
(102:2) Till you visit the graves!
Faridul Haque
(102:2) Until you confronted the graves.
Talal Itani
(102:2) Until you visit the graveyards.
Ahmed Raza Khan
(102:2) Until you confronted the graves.
Wahiduddin Khan
(102:2) till you reached the grave.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(102:2) Until you visit the graves.
Ali Quli Qarai
(102:2) until you visited [even] the graves.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(102:2) until you visit the graves.
That is translated surah At Takathur ayat 2 (QS 102: 2) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah At Takathur 2 (QS 102: 2) in arabic and english translation"
Post a Comment