Quran surah At Takwir 12 image and Transliteration
Waitha aljaheemu suAAAAirat
Quran surah At Takwir 12 in arabic text
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Quran surah At Takwir 12 in english translation
Sahih International
(81:12) And when Hellfire is set ablaze
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(81:12) And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(81:12) And when hell is lighted,
Abdullah Yusuf Ali
(81:12) When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
Mohammad Habib Shakir
(81:12) And when the hell is kindled up,
Dr. Ghali
(81:12) And when the Hell-Fire will be set blazing,
Ali Unal
(81:12) And when the Blazing Flame is kindled (to fierce heat);
Amatul Rahman Omar
(81:12) And when the Hell-Fire will be set ablaze,
Literal
(81:12) And when/if the Hell was ignited/blazed .
Ahmed Ali
(81:12) When Hell is set ablaze,
A. J. Arberry
(81:12) when Hell shall be set blazing,
Abdul Majid Daryabadi
(81:12) And when the Scorch shall be made to blaze,
Maulana Mohammad Ali
(81:12) And when the Garden is brought nigh --
Muhammad Sarwar
(81:12) hell is made to blaze,
Hamid Abdul Aziz
(81:12) And when Hell is kindled up,
Faridul Haque
(81:12) And when hell is further enflamed.
Talal Itani
(81:12) When the Fire is set ablaze.
Ahmed Raza Khan
(81:12) And when hell is further enflamed.
Wahiduddin Khan
(81:12) and when Hell is set ablaze,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(81:12) And when Hell is Su`irat.
Ali Quli Qarai
(81:12) when hell is set ablaze,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(81:12) when Hell is set ablaze,
That is translated surah At Takwir ayat 12 (QS 81: 12) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah At Takwir 12 (QS 81: 12) in arabic and english translation"
Post a Comment