Quran surah At Tin 1 image and Transliteration
Waaltteeni waalzzaytooni
Quran surah At Tin 1 in arabic text
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Quran surah At Tin 1 in english translation
Sahih International
(95:1) By the fig and the olive
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(95:1) By the fig, and the olive,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(95:1) By the fig and the olive,
Abdullah Yusuf Ali
(95:1) By the Fig and the Olive,
Mohammad Habib Shakir
(95:1) I swear by the fig and the olive,
Dr. Ghali
(95:1) And (by) the fig and the olive,
Ali Unal
(95:1) By the fig and the olive,
Amatul Rahman Omar
(95:1) I call to witness (four periods of human evolution including) the Fig (symbolic of the era of Adam when the foundations of the human civilization were laid), and the Olive (that of Noah, the founder of sharî`at),
Literal
(95:1) And/by the figs and the olives.
Ahmed Ali
(95:1) I CALL TO witness the Fig and the Olive,
A. J. Arberry
(95:1) By the fig and the olive
Abdul Majid Daryabadi
(95:1) By the fig, by the olive,
Maulana Mohammad Ali
(95:1) And mount Sinai!
Muhammad Sarwar
(95:1) By the fig, by the olive,
Hamid Abdul Aziz
(95:1) By the Fig and the Olive!
Faridul Haque
(95:1) By oath of the fig and of the olive,
Talal Itani
(95:1) By the fig and the olive.
Ahmed Raza Khan
(95:1) By oath of the fig and of the olive,
Wahiduddin Khan
(95:1) By the Fig and the Olive,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(95:1) By At-Tin and Az-Zaytun.
Ali Quli Qarai
(95:1) By the fig and the olive,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(95:1) By the fig and the olive!
That is translated surah At Tin ayat 1 (QS 95: 1) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah At Tin 1 (QS 95: 1) in arabic and english translation"
Post a Comment