Quran surah Ghafir 73 (QS 40: 73) in arabic and english translation

Alquran english Ghafir 73 (arabic: سورة غافر) revealed Meccan surah Ghafir (Forgiver) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ghafir is 40 surah (chapter) of the Quran, with 85 verses (ayat). this is QS 40:73 english translate.

Quran surah Ghafir 73 image and Transliteration


quran image Ghafir73

Thumma qeela lahum ayna ma kuntum tushrikoona

 

Quran surah Ghafir 73 in arabic text


ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ



Quran surah Ghafir 73 in english translation


Sahih International


(40:73) Then it will be said to them, "Where is that which you used to associate [with Him in worship]

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(40:73) Then it will be said to them: "Where are (all) those whom you used to join in worship as partners

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(40:73) Then it is said unto them: Where are (all) that ye used to make partners (in the Sovereignty)

Abdullah Yusuf Ali


(40:73) Then shall it be said to them: "Where are the (deities) to which ye gave part-worship-

Mohammad Habib Shakir


(40:73) Then shall it be said to them: Where is that which you used to set up

Dr. Ghali


(40:73) Thereafter it is said to them, "Where are the ones you used to associate.

Ali Unal


(40:73) Then it is said to them: "Where are those to whom you ascribed Divinity (or Lordship or absolute Sovereignty)

Amatul Rahman Omar


(40:73) It will be said to them then, `Where are those (false deities) whom you associated (with Him),

Literal


(40:73) Then (it) was said to them: "Where (are) what you were sharing/making partners?"

Ahmed Ali


(40:73) They will then be asked: "Where are they you took as partners

A. J. Arberry


(40:73) then it is said to them, 'Where are those you associated, apart from God?'

Abdul Majid Daryabadi


(40:73) Then it will be said Unto them: where are those whom ye have been associating

Maulana Mohammad Ali


(40:73) Into hot water

Muhammad Sarwar


(40:73) Then they will be asked, "Where are the idols which you worshipped besides God?"

Hamid Abdul Aziz


(40:73) Then shall it be said to them, "Where is that which you used to set up (for worship)

Faridul Haque


(40:73) It will then be said to them, Where are the partners you used to appoint? -

Talal Itani


(40:73) Then it will be said to them, “Where are those you used to deify?

Ahmed Raza Khan


(40:73) It will then be said to them, “Where are the partners you used to appoint?” –

Wahiduddin Khan


(40:73) and then they will be asked, "Where are those whom you associated [with God]?"

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(40:73) Then it will be said to them: "Where are (all) those whom you used to consider partners"

Ali Quli Qarai


(40:73) Then they will be told, ‘Where are they whom you used to worship as deities

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(40:73) It will then be asked of them: 'Where are those whom you associated,

 

That is translated surah Ghafir ayat 73 (QS 40: 73) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Ghafir 73 (QS 40: 73) in arabic and english translation"

Post a Comment