Quran surah Al Muzzammil 12 (QS 73: 12) in arabic and english translation

Alquran english Al Muzzammil 12 (arabic: سورة الـمـزّمّـل) revealed Meccan surah Al Muzzammil (The Enfolded One) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Muzzammil is 73 surah (chapter) of the Quran, with 20 verses (ayat). this is QS 73:12 english translate.

Quran surah Al Muzzammil 12 image and Transliteration


quran image Al Muzzammil12

Inna ladayna ankalan wajaheeman

 

Quran surah Al Muzzammil 12 in arabic text


إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا



Quran surah Al Muzzammil 12 in english translation


Sahih International


(73:12) Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(73:12) Verily, with Us are fetters (to bind them), and a raging Fire.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(73:12) Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire,

Abdullah Yusuf Ali


(73:12) With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),

Mohammad Habib Shakir


(73:12) Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire,

Dr. Ghali


(73:12) Surely, close to Us are manacles and a (raging) Hell,

Ali Unal


(73:12) We have (in store for the likes of them) heavy fetters and a Blazing Flame,

Amatul Rahman Omar


(73:12) We have (a variety of) fetters ready (to bind them with) and a raging Fire (to throw them into),

Literal


(73:12) That truly shackles and Hell (is) at Us.

Ahmed Ali


(73:12) Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace,

A. J. Arberry


(73:12) for with Us there are fetters, and a furnace,

Abdul Majid Daryabadi


(73:12) Verily with us are heavy fetters and Scorch.

Maulana Mohammad Ali


(73:12) On the day when the earth and the mountains quake and the mountains become (as) heaps of sand let loose.

Muhammad Sarwar


(73:12) We have prepared for them fetters, flaming fire,

Hamid Abdul Aziz


(73:12) Surely with Us are heavy fetters and a raging fire,

Faridul Haque


(73:12) Indeed We have heavy fetters and a blazing fire.

Talal Itani


(73:12) With Us are shackles, and a Fierce Fire.

Ahmed Raza Khan


(73:12) Indeed We have heavy fetters and a blazing fire.

Wahiduddin Khan


(73:12) We have in store for them heavy fetters and a blazing Fire,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(73:12) Verily, with Us are Ankal, and Jahim.

Ali Quli Qarai


(73:12) Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(73:12) We have fetters (for them) and a blazing fire,

 

That is translated surah Al Muzzammil ayat 12 (QS 73: 12) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Muzzammil 12 (QS 73: 12) in arabic and english translation"

Post a Comment