Quran surah Sad 43 (QS 38: 43) in arabic and english translation

Alquran english Sad 43 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Sad is 38 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 38:43 english translate.

Quran surah Sad 43 image and Transliteration


quran image Sad43

Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra liolee alalbabi

 

Quran surah Sad 43 in arabic text


وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ



Quran surah Sad 43 in english translation


Sahih International


(38:43) And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(38:43) And We gave him (back) his family, and along with them the like thereof, as a Mercy from Us, and a Reminder for those who understand.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(38:43) And We bestowed on him (again) his household and therewith the like thereof, a mercy from Us, and a memorial for men of understanding.

Abdullah Yusuf Ali


(38:43) And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding.

Mohammad Habib Shakir


(38:43) And We gave him his family and the like of them with them, as a mercy from Us, and as a reminder to those possessed of understanding.

Dr. Ghali


(38:43) And We bestowed on him his family, and the like of them with them, a mercy from Us, and a Reminding to ones endowed with intellects.

Ali Unal


(38:43) We granted him his household and the like thereof along with them as a mercy from Us, and as a reminder (with guidance and instruction) for the people of discernment.

Amatul Rahman Omar


(38:43) (Not only that rather) We gave him his own family (and the followers he had before) and as many more with them (in the form of new adherents) by way of mercy from Ourselves (the lesson thus taught will serve) as a means to attain eminence for those gifted with pure and clear understanding.

Literal


(38:43) And We granted/presented to him his family and equal to them with them, mercy from Us and a reminder/remembrance to (owners) of the pure minds/hearts .

Ahmed Ali


(38:43) We restored his family to him with others similar to them, as a blessing from Us and a reminder for men of wisdom. --

A. J. Arberry


(38:43) And We gave to him his family, and the like of them with them, as a mercy from us, and a reminder unto men possessed of minds;

Abdul Majid Daryabadi


(38:43) And We bestowed on him his household and along with them the like thereof, out of mercy from us, and a remembrance Unto men of understanding.

Maulana Mohammad Ali


(38:43) Urge with thy foot

Muhammad Sarwar


(38:43) We gave him back his family and doubled their number as a blessing from Us and as a reminder to the people of understanding.

Hamid Abdul Aziz


(38:43) And We gave him back his people and doubled their number, as a mercy from Us, and as a reminder to those possessed of understanding.

Faridul Haque


(38:43) And We bestowed his household to him and one more similar to it “ as a mercy from Us, and as a remembrance for the people of intellect.

Talal Itani


(38:43) And We restored his family for him, and their like with them; as a mercy from Us, and a lesson for those who possess insight.

Ahmed Raza Khan


(38:43) And We bestowed his household to him and one more similar to it – as a mercy from Us, and as a remembrance for the people of intellect.

Wahiduddin Khan


(38:43) We restored his family to him, doubling their number as an act of grace from Us, and as a reminder to all who are endowed with insight.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(38:43) And We gave him (back) his family, and along with them the like thereof, as a mercy from Us, and a reminder for those who understand.

Ali Quli Qarai


(38:43) We gave [back] his family to him along with others like them, as a mercy from Us and an admonition for those who possess intellect.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(38:43) We restored to him to his family and like those with them, a mercy from Us and a reminder to a nation that understand.

 

That is translated surah Sad ayat 43 (QS 38: 43) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Sad 43 (QS 38: 43) in arabic and english translation"

Post a Comment