Quran surah Taha 19 image and Transliteration
Qala alqiha ya moosa
Quran surah Taha 19 in arabic text
قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ
Quran surah Taha 19 in english translation
Sahih International
(20:19) [Allah] said, "Throw it down, O Moses."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(20:19) (Allah) said: "Cast it down, O Musa (Moses)!"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(20:19) He said: Cast it down, O Moses!
Abdullah Yusuf Ali
(20:19) (Allah) said, "Throw it, O Moses!"
Mohammad Habib Shakir
(20:19) He said: Cast it down, O Musa!
Dr. Ghali
(20:19) Said He, "Cast it down, O Musa?" (Moses).
Ali Unal
(20:19) (God) said: "Throw it down, O Moses!"
Amatul Rahman Omar
(20:19) (The Lord) said, `Moses! cast it down.´
Literal
(20:19) He said: "Throw it away, you Moses."
Ahmed Ali
(20:19) Throw it down, O Moses, said (the Voice).
A. J. Arberry
(20:19) Said He, 'Cast it down, Moses!'
Abdul Majid Daryabadi
(20:19) Allah said: cast it down, O Musa!
Maulana Mohammad Ali
(20:19) He said: This is my staff -- I lean on it, and beat the leaves with it for my sheep, and I have other uses for it.
Muhammad Sarwar
(20:19) The Lord said, "Moses, throw it on the ground".
Hamid Abdul Aziz
(20:19) Said he, "It is my staff on which I lean, and wherewith I beat down leaves for my flocks, and for which I have other uses."
Faridul Haque
(20:19) He said, "Put it down, O Moosa!
Talal Itani
(20:19) He said, “Throw it, O Moses.”
Ahmed Raza Khan
(20:19) He said, “Put it down, O Moosa!
Wahiduddin Khan
(20:19) God said, "Moses, cast it down."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(20:19) (Allah) said: "Cast it down, O Musa!"
Ali Quli Qarai
(20:19) He said, ‘Moses, throw it down.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(20:19) He said: 'Moses, cast it down'
That is translated surah Taha ayat 19 (QS 20: 19) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Taha 19 (QS 20: 19) in arabic and english translation"
Post a Comment