Quran surah Al 'Asr 1 image and Transliteration
WaalAAasri
Quran surah Al 'Asr 1 in arabic text
وَالْعَصْرِ
Quran surah Al 'Asr 1 in english translation
Sahih International
(103:1) By time,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(103:1) By Al-'Asr (the time).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(103:1) By the declining day,
Abdullah Yusuf Ali
(103:1) By (the Token of) Time (through the ages),
Mohammad Habib Shakir
(103:1) I swear by the time,
Dr. Ghali
(103:1) And (by) the afternoon! (Or: time).
Ali Unal
(103:1) By Time (especially the last part of it, heavy with events),
Amatul Rahman Omar
(103:1) I cite as witness the Time.
Literal
(103:1) And/by the time/era/end of day to dusk .
Ahmed Ali
(103:1) TIME AND AGE are witness
A. J. Arberry
(103:1) By the afternoon!
Abdul Majid Daryabadi
(103:1) By the time,
Maulana Mohammad Ali
(103:1) Surely man is in loss,
Muhammad Sarwar
(103:1) By the time (of the advent of Islam),
Hamid Abdul Aziz
(103:1) By the declining day!
Faridul Haque
(103:1) By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed “ peace and blessings be upon him).
Talal Itani
(103:1) By time.
Ahmed Raza Khan
(103:1) By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him).
Wahiduddin Khan
(103:1) I swear by the passage of time,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(103:1) By Al-`Asr.
Ali Quli Qarai
(103:1) By Time!
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(103:1) By the time of the afternoon!
That is translated surah Al 'Asr ayat 1 (QS 103: 1) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al 'Asr 1 (QS 103: 1) in arabic and english translation"
Post a Comment