Quran surah Al A'raf 114 image and Transliteration
Qala naAAam wainnakum lamina almuqarrabeena
Quran surah Al A'raf 114 in arabic text
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Quran surah Al A'raf 114 in english translation
Sahih International
(7:114) He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(7:114) He said: "Yes, and moreover you will (in that case) be of the nearest (to me)."
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(7:114) He answered: Yes, and surely ye shall be of those brought near (to me).
Abdullah Yusuf Ali
(7:114) He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)."
Mohammad Habib Shakir
(7:114) He said: Yes, and you shall certainly be of those who are near (to me).
Dr. Ghali
(7:114) Said he, "Yes, and surely you will indeed be among the near-stationed."
Ali Unal
(7:114) (The Pharaoh) answered: "Yes, and you will indeed be among those near-stationed to me."
Amatul Rahman Omar
(7:114) (Pharaoh) said, `Yes, and you shall also be even of those drawn near and close (to me).´
Literal
(7:114) He said: "Yes, and that you are from (E) the neared/closer."
Ahmed Ali
(7:114) Yes, said he, "you will be among the honoured."
A. J. Arberry
(7:114) He said, 'Yes, indeed; and you shall be among the near-stationed.'
Abdul Majid Daryabadi
(7:114) He said: yea! and verily ye shall be of those brought nigh.
Maulana Mohammad Ali
(7:114) And the enchanters came to Pharaoh, saying: We must surely have a reward if we prevail.
Muhammad Sarwar
(7:114) The Pharaoh replied, "In addition to your rewards, you will become my close friends thereafter."
Hamid Abdul Aziz
(7:114) He answered, "Yea! And you shall be of those who are brought nigh unto me (given high posts, ranks or honour)."
Faridul Haque
(7:114) He said, "Yes, and you will then become close to me."
Talal Itani
(7:114) He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
Ahmed Raza Khan
(7:114) He said, “Yes, and you will then become close to me.”
Wahiduddin Khan
(7:114) Pharaoh replied, "Certainly, and you shall also become my courtiers."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(7:114) He said: "Yes, and moreover you will (in that case) be of the nearest (to me)."
Ali Quli Qarai
(7:114) He said, ‘Of course! And indeed you shall be among those near [to me].’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(7:114) Yes' he answered, 'and you will be among those near'
That is translated surah Al A'raf ayat 114 (QS 7: 114) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al A'raf 114 (QS 7: 114) in arabic and english translation"
Post a Comment