Quran surah Al Ahzab 68 image and Transliteration
Rabbana atihim diAAfayni mina alAAathabi wailAAanhum laAAnan kabeeran
Quran surah Al Ahzab 68 in arabic text
رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا
Quran surah Al Ahzab 68 in english translation
Sahih International
(33:68) Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(33:68) Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse!"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(33:68) Our Lord! Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse.
Abdullah Yusuf Ali
(33:68) Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse!
Mohammad Habib Shakir
(33:68) O our Lord! give them a double punishment and curse them with a great curse.
Dr. Ghali
(33:68) Our Lord, bring them torment twofold, and curse them with a great curse!"
Ali Unal
(33:68) "Our Lord! Cause them to suffer the punishment doubled, and curse them with a mighty curse (so that they are utterly excluded, absolutely and eternally, from Your Mercy)!"
Amatul Rahman Omar
(33:68) `Our Lord! give them (their) punishment twice over (for their own evil deeds and for their misleading us), and deprive them totally of your grace.
Literal
(33:68) Our Lord give/bring them two doubles from the torture, and curse/humiliate them a great ,curse/humiliation .
Ahmed Ali
(33:68) O Lord, give them a double punishment, and put a grievous curse upon them."
A. J. Arberry
(33:68) Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!'
Abdul Majid Daryabadi
(33:68) Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse.
Maulana Mohammad Ali
(33:68) And they say: Our Lord, we only obeyed our leaders and our great men, so they led us astray from the path.
Muhammad Sarwar
(33:68) Lord, make them to suffer double torment and subject them to the greatest condemnation."
Hamid Abdul Aziz
(33:68) And they shall say, "O our Lord! Surely we obeyed our leaders and our great men, so they led us astray from the path;
Faridul Haque
(33:68) Our Lord! Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!
Talal Itani
(33:68) Lord, give them double the punishment, and curse them with a great curse.”
Ahmed Raza Khan
(33:68) “Our Lord! Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!”
Wahiduddin Khan
(33:68) Our Lord, give them double punishment and curse them with a mighty curse."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(33:68) Our Lord! Give them double torment and curse them with a mighty curse!
Ali Quli Qarai
(33:68) Our Lord! Give them a double punishment and curse them with a mighty curse.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(33:68) Our Lord, let their punishment be doubled; and curse them with a mighty curse'
That is translated surah Al Ahzab ayat 68 (QS 33: 68) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Ahzab 68 (QS 33: 68) in arabic and english translation"
Post a Comment