Quran surah Al Balad 13 (QS 90: 13) in arabic and english translation

Alquran english Al Balad 13 (arabic: سورة الـبلد) revealed Meccan surah Al Balad (The City) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Balad is 90 surah (chapter) of the Quran, with 20 verses (ayat). this is QS 90:13 english translate.

Quran surah Al Balad 13 image and Transliteration


quran image Al Balad13

Fakku raqabatin

 

Quran surah Al Balad 13 in arabic text


فَكُّ رَقَبَةٍ



Quran surah Al Balad 13 in english translation


Sahih International


(90:13) It is the freeing of a slave

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(90:13) (It is) Freeing a neck (slave, etc.)

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(90:13) (It is) to free a slave,

Abdullah Yusuf Ali


(90:13) (It is:) freeing the bondman;

Mohammad Habib Shakir


(90:13) (It is) the setting free of a slave,

Dr. Ghali


(90:13) It is the freeing of a slave, (Literally: the untying of a neck)

Ali Unal


(90:13) It is the freeing of a bondsman (a slave or a captive);

Amatul Rahman Omar


(90:13) (It is) the freeing of a captive (from the bondage of slavery, debt and other afflictions),

Literal


(90:13) Releasing/freeing a neck/person/slave.

Ahmed Ali


(90:13) To free a neck (from the burden of debt or slavery),

A. J. Arberry


(90:13) The freeing of a slave,

Abdul Majid Daryabadi


(90:13) It is freeing the neck,

Maulana Mohammad Ali


(90:13) Or to feed in a day of hunger

Muhammad Sarwar


(90:13) It is the setting free of a slave

Hamid Abdul Aziz


(90:13) It is freeing captives (or prisoners, slaves, the restricted or bound),

Faridul Haque


(90:13) The freeing of a slave!

Talal Itani


(90:13) The freeing of a slave.

Ahmed Raza Khan


(90:13) The freeing of a slave!

Wahiduddin Khan


(90:13) It is the freeing of a slave;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(90:13) Freeing a neck

Ali Quli Qarai


(90:13) [It is] the freeing of a slave,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(90:13) (It is) the freeing of a slave,

 

That is translated surah Al Balad ayat 13 (QS 90: 13) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Balad 13 (QS 90: 13) in arabic and english translation"

Post a Comment