Quran surah Al Balad 14 (QS 90: 14) in arabic and english translation

Alquran english Al Balad 14 (arabic: سورة الـبلد) revealed Meccan surah Al Balad (The City) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Balad is 90 surah (chapter) of the Quran, with 20 verses (ayat). this is QS 90:14 english translate.

Quran surah Al Balad 14 image and Transliteration


quran image Al Balad14

Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin

 

Quran surah Al Balad 14 in arabic text


أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ



Quran surah Al Balad 14 in english translation


Sahih International


(90:14) Or feeding on a day of severe hunger

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(90:14) Or giving food in a day of hunger (famine),

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(90:14) And to feed in the day of hunger.

Abdullah Yusuf Ali


(90:14) Or the giving of food in a day of privation

Mohammad Habib Shakir


(90:14) Or the giving of food in a day of hunger

Dr. Ghali


(90:14) Or feeding upon a day of famine.

Ali Unal


(90:14) Or feeding, on a day of privation,

Amatul Rahman Omar


(90:14) Or feeding in the time of famine

Literal


(90:14) Or feeding in a day/time of hunger/starvation/famine.

Ahmed Ali


(90:14) Or to feed in times of famine

A. J. Arberry


(90:14) or giving food upon a day of hunger

Abdul Majid Daryabadi


(90:14) Or, feeding, in a day of privation,

Maulana Mohammad Ali


(90:14) An orphan nearly related,

Muhammad Sarwar


(90:14) or, in a day of famine, the feeding of

Hamid Abdul Aziz


(90:14) Or feeding on the day of privation,

Faridul Haque


(90:14) Or the feeding on a day of hunger.

Talal Itani


(90:14) Or the feeding on a day of hunger.

Ahmed Raza Khan


(90:14) Or the feeding on a day of hunger.

Wahiduddin Khan


(90:14) or the feeding in times of famine

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(90:14) Or giving food in a day full of Masghabah,

Ali Quli Qarai


(90:14) or feeding, during days of [general] starvation,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(90:14) the giving of food upon the day of hunger

 

That is translated surah Al Balad ayat 14 (QS 90: 14) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Balad 14 (QS 90: 14) in arabic and english translation"

Post a Comment