Quran surah Al Ghashiyah 17 image and Transliteration
Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
Quran surah Al Ghashiyah 17 in arabic text
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Quran surah Al Ghashiyah 17 in english translation
Sahih International
(88:17) Then do they not look at the camels - how they are created?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(88:17) Do they not look at the camels, how they are created?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(88:17) Will they not regard the camels, how they are created?
Abdullah Yusuf Ali
(88:17) Do they not look at the Camels, how they are made?-
Mohammad Habib Shakir
(88:17) Will they not then consider the camels, how they are created?
Dr. Ghali
(88:17) Will they then not look at the camels, how they have been created,
Ali Unal
(88:17) Do they not consider the camels, how they are created?
Amatul Rahman Omar
(88:17) Do the people not then look at the clouds and the camels, how they are made,
Literal
(88:17) Do they not look/wonder about to the camels how it was created?
Ahmed Ali
(88:17) Do they not then ponder how the clouds were formed;
A. J. Arberry
(88:17) What, do they not consider how the camel was created,
Abdul Majid Daryabadi
(88:17) Look they not at the camels, how they are created?
Maulana Mohammad Ali
(88:17) And the heaven, how it is raised high?
Muhammad Sarwar
(88:17) Have they not looked at how the camel is created,
Hamid Abdul Aziz
(88:17) Do they not look then at the camel, how she is created?
Faridul Haque
(88:17) So do they not see the camel “ how it has been created?
Talal Itani
(88:17) Do they not look at the camels—how they are created?
Ahmed Raza Khan
(88:17) So do they not see the camel – how it has been created?
Wahiduddin Khan
(88:17) Do they never reflect on the camels and how they were created,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(88:17) Do they not look at the camels, how they are created
Ali Quli Qarai
(88:17) Do they not observe the camel, [to see] how it has been created?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(88:17) What, do they not reflect upon how the camel was created?
That is translated surah Al Ghashiyah ayat 17 (QS 88: 17) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Ghashiyah 17 (QS 88: 17) in arabic and english translation"
Post a Comment