Quran surah Al Ghashiyah 17 (QS 88: 17) in arabic and english translation

Alquran english Al Ghashiyah 17 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Ghashiyah is 88 surah (chapter) of the Quran, with 26 verses (ayat). this is QS 88:17 english translate.

Quran surah Al Ghashiyah 17 image and Transliteration


quran image Al Ghashiyah17

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

 

Quran surah Al Ghashiyah 17 in arabic text


أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ



Quran surah Al Ghashiyah 17 in english translation


Sahih International


(88:17) Then do they not look at the camels - how they are created?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(88:17) Do they not look at the camels, how they are created?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(88:17) Will they not regard the camels, how they are created?

Abdullah Yusuf Ali


(88:17) Do they not look at the Camels, how they are made?-

Mohammad Habib Shakir


(88:17) Will they not then consider the camels, how they are created?

Dr. Ghali


(88:17) Will they then not look at the camels, how they have been created,

Ali Unal


(88:17) Do they not consider the camels, how they are created?

Amatul Rahman Omar


(88:17) Do the people not then look at the clouds and the camels, how they are made,

Literal


(88:17) Do they not look/wonder about to the camels how it was created?

Ahmed Ali


(88:17) Do they not then ponder how the clouds were formed;

A. J. Arberry


(88:17) What, do they not consider how the camel was created,

Abdul Majid Daryabadi


(88:17) Look they not at the camels, how they are created?

Maulana Mohammad Ali


(88:17) And the heaven, how it is raised high?

Muhammad Sarwar


(88:17) Have they not looked at how the camel is created,

Hamid Abdul Aziz


(88:17) Do they not look then at the camel, how she is created?

Faridul Haque


(88:17) So do they not see the camel “ how it has been created?

Talal Itani


(88:17) Do they not look at the camels—how they are created?

Ahmed Raza Khan


(88:17) So do they not see the camel – how it has been created?

Wahiduddin Khan


(88:17) Do they never reflect on the camels and how they were created,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(88:17) Do they not look at the camels, how they are created

Ali Quli Qarai


(88:17) Do they not observe the camel, [to see] how it has been created?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(88:17) What, do they not reflect upon how the camel was created?

 

That is translated surah Al Ghashiyah ayat 17 (QS 88: 17) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Ghashiyah 17 (QS 88: 17) in arabic and english translation"

Post a Comment