Quran surah Al Ghashiyah 26 (QS 88: 26) in arabic and english translation

Alquran english Al Ghashiyah 26 (arabic: سورة الغاشـيـة) revealed Meccan surah Al Ghashiyah (The Overwhelming Event) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Ghashiyah is 88 surah (chapter) of the Quran, with 26 verses (ayat). this is QS 88:26 english translate.

Quran surah Al Ghashiyah 26 image and Transliteration


quran image Al Ghashiyah26

Thumma inna AAalayna hisabahum

 

Quran surah Al Ghashiyah 26 in arabic text


ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ



Quran surah Al Ghashiyah 26 in english translation


Sahih International


(88:26) Then indeed, upon Us is their account.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(88:26) Then verily, for Us will be their reckoning.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(88:26) And Ours their reckoning.

Abdullah Yusuf Ali


(88:26) Then it will be for Us to call them to account.

Mohammad Habib Shakir


(88:26) Then surely upon Us is the taking of their account.

Dr. Ghali


(88:26) Thereafter surely upon Us is their reckoning.

Ali Unal


(88:26) Thereafter it is for Us to call them to account.

Amatul Rahman Omar


(88:26) Then it is surely for Us to call them to account.

Literal


(88:26) Then that truly on Us (is) their account/calculation.

Ahmed Ali


(88:26) Ours is surely then to reckon with them.

A. J. Arberry


(88:26) then upon Us shall rest their reckoning.

Abdul Majid Daryabadi


(88:26) Then verily on us is their reckoning.

Maulana Mohammad Ali


(88:26) By the daybreak!

Muhammad Sarwar


(88:26) In Our hands are their accounts.

Hamid Abdul Aziz


(88:26) And, verily, for Us is their accounting!

Faridul Haque


(88:26) Then indeed only upon Us is their reckoning.

Talal Itani


(88:26) Then upon Us rests their reckoning.

Ahmed Raza Khan


(88:26) Then indeed only upon Us is their reckoning.

Wahiduddin Khan


(88:26) Then, surely, it is for Us to call them to account.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(88:26) Then verily, for Us will be their reckoning.

Ali Quli Qarai


(88:26) Then, indeed, their reckoning will lie with Us.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(88:26) then upon Us shall rest their reckoning.

 

That is translated surah Al Ghashiyah ayat 26 (QS 88: 26) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Ghashiyah 26 (QS 88: 26) in arabic and english translation"

Post a Comment