Quran surah Al Hadid 28 image and Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waaminoo birasoolihi yutikum kiflayni min rahmatihi wayajAAal lakum nooran tamshoona bihi wayaghfir lakum waAllahu ghafoorun raheemun
Quran surah Al Hadid 28 in arabic text
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Quran surah Al Hadid 28 in english translation
Sahih International
(57:28) O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(57:28) O you who believe [in Musa (Moses) (i.e. Jews) and 'Iesa (Jesus) (i.e. Christians)]! Fear Allah, and believe too in His Messenger (Muhammad SAW), He will give you a double portion of His Mercy, and He will give you a light by which you shall walk (straight), and He will forgive you. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(57:28) O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah and put faith in His messenger. He will give you twofold of His mercy and will appoint for you a light wherein ye shall walk, and will forgive you. Allah is Forgiving, Merciful;
Abdullah Yusuf Ali
(57:28) O ye that believe! Fear Allah, and believe in His Messenger, and He will bestow on you a double portion of His Mercy: He will provide for you a Light by which ye shall walk (straight in your path), and He will forgive you (your past): for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Mohammad Habib Shakir
(57:28) O you who believe! be careful of (your duty to) Allah and believe in His Apostle: He will give you two portions of His mercy, and make for you a light with which you will walk, and forgive you, and Allah is Forgiving, Merciful;
Dr. Ghali
(57:28) O you who have believed, be pious to Allah, and believe in His Messenger, (and) He will bring you a twofold share of His Mercy, and He will make for you a light whereby you will walk and forgive you; and Allah is Ever-Forgiving, Ever-Merciful.
Ali Unal
(57:28) O you who believe! Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety, and truly believe in His Messenger (Muhammad). He will grant you twofold of His mercy (one for your believing in all the previous Prophets and one for the Last Prophet), and He will appoint for you a light to move (on the Straight Path in this world, leading to Paradise in the Hereafter), and He will forgive you. God is All-Forgiving, All-Compassionate.
Amatul Rahman Omar
(57:28) O you who believe! take Allâh as a shield and believe in His Messenger. (If you do so) Allâh will grant you double the share of His mercy (in this world and the Hereafter) and will provide for you a light with the help of which you will advance forward and will grant you protection (against pitfalls). And Allâh is Great Protector, Ever Merciful.
Literal
(57:28) You, you those who believed, fear and obey God, and believe with (in) His messenger, He gives/bring to you two portions/doubles/equals from His mercy, and He makes/puts for you a light you walk with (in) it , and He forgives for you, and God (is) forgiving, merciful.
Ahmed Ali
(57:28) O you who believe, have fear of displeasing God, and believe in His Prophet. He will give you twice as much of His bounty and place a light for you to walk in, and forgive you, for God is forgiving and kind;
A. J. Arberry
(57:28) O believers, fear God, and believe in His Messenger, and He will give you a twofold portion of His mercy; and He will appoint for you a light whereby you shall walk, and forgive you; God is All-forgiving, All-compassionate;
Abdul Majid Daryabadi
(57:28) O ye who believe! fear Aliah and believe in His apostle; He will vouch safe Unto you two portions of His mercy and will appoint for you a light wherewith ye will walk, and He will forgive you. And Allah is Forgiving, Merciful.
Maulana Mohammad Ali
(57:28) Then We made Our messengers to follow in their footsteps, and We made Jesus son of Mary to follow, and We gave him the Gospel. And We put compassion and mercy in the hearts of those who followed him. And (as for) monkery they innovated it -- We did not prescribe it to them -- only to seek Allah’s pleasure, but they did not observe it with its due observance. So We gave those of them who believed their reward, but most of them are transgressors.
Muhammad Sarwar
(57:28) Believers, have fear of God and believe in His Messenger. God will grant you a double share of mercy, a light by which you can walk, and forgive your sins. God is All-forgiving and All-merciful.
Hamid Abdul Aziz
(57:28) O you who believe! Be careful of your duty to Allah and believe in His Messengers: He will give you two portions of His mercy, and provide for you a Light with which you will walk, and forgive you, for Allah is Forgiving, Merciful;
Faridul Haque
(57:28) O People who Believe (in the earlier Noble Messengers)! Fear Allah and accept faith in this Noble Messenger of His “ He will bestow two portions of His mercy to you and will create a light for you to walk in it, and will forgive you
Talal Itani
(57:28) O you who believe! Fear God, and believe in His Messenger: He will give you a double portion of His mercy, and will give you a light by which you walk, and will forgive you. God is Forgiving and Merciful.
Ahmed Raza Khan
(57:28) O People who Believe (in the earlier Noble Messengers)! Fear Allah and accept faith in this Noble Messenger of His – He will bestow two portions of His mercy to you and will create a light for you to walk in it, and will forgive you; and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Wahiduddin Khan
(57:28) Believers, fear God and believe in His messenger. He will show you mercy in double measure and will provide a light for you to walk in. God will grant you forgiveness. He is forgiving and merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(57:28) O you who believe! Have Taqwa of Allah, and believe in His Messenger, He will give you a double portion of His mercy, and He will give you a light by which you shall walk (straight). And He will forgive you. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Ali Quli Qarai
(57:28) O you who have faith! Be wary of Allah and have faith in His Apostle. He will grant you a double share of His mercy and a light to walk by, and He will forgive you, and Allah is all-forgiving, all-merciful;
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(57:28) Believers, fear Allah and believe in His Messenger (Prophet Muhammad), He will give you a double portion of His Mercy and He will make for you a light inwhich to walk, and forgive you; Allah is the Forgiver and the Most Merciful.
That is translated surah Al Hadid ayat 28 (QS 57: 28) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Hadid 28 (QS 57: 28) in arabic and english translation"
Post a Comment