Quran surah Al Muddaththir 26 (QS 74: 26) in arabic and english translation

Alquran english Al Muddaththir 26 (arabic: سورة الـمّـدّثّـر) revealed Meccan surah Al Muddaththir (The One Wrapped Up) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Muddaththir is 74 surah (chapter) of the Quran, with 56 verses (ayat). this is QS 74:26 english translate.

Quran surah Al Muddaththir 26 image and Transliteration


quran image Al Muddaththir26

Saosleehi saqara

 

Quran surah Al Muddaththir 26 in arabic text


سَأُصْلِيهِ سَقَرَ



Quran surah Al Muddaththir 26 in english translation


Sahih International


(74:26) I will drive him into Saqar.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(74:26) I will cast him into Hell-fire

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(74:26) Him shall I fling unto the burning.

Abdullah Yusuf Ali


(74:26) Soon will I cast him into Hell-Fire!

Mohammad Habib Shakir


(74:26) I will cast him into hell.

Dr. Ghali


(74:26) I shall soon roast him in Saqar.

Ali Unal


(74:26) I will make him enter a pit of Hell.

Amatul Rahman Omar


(74:26) Soon I shall cast him into the Hell-fire.

Literal


(74:26) I will roast/make him suffer Hell .

Ahmed Ali


(74:26) I will cast him into the fire of Hell.

A. J. Arberry


(74:26) I shall surely roast him in Sakar;

Abdul Majid Daryabadi


(74:26) Anon shall I roast him into the Scorching Fire.

Maulana Mohammad Ali


(74:26) I will cast him into hell.

Muhammad Sarwar


(74:26) I shall make him suffer the torment of hell.

Hamid Abdul Aziz


(74:26) Soon will I cast him into the burning (Hell-fire).

Faridul Haque


(74:26) I will soon fling him into hell.

Talal Itani


(74:26) I will roast him in Saqar.

Ahmed Raza Khan


(74:26) I will soon fling him into hell.

Wahiduddin Khan


(74:26) Soon I will cast him into hell.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(74:26) I will cast him into Saqar.

Ali Quli Qarai


(74:26) Soon I will cast him into Saqar.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(74:26) I will surely roast him in the Scorching.

 

That is translated surah Al Muddaththir ayat 26 (QS 74: 26) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Al Muddaththir 26 (QS 74: 26) in arabic and english translation"

Post a Comment