Quran surah Al Qalam 4 image and Transliteration
Wainnaka laAAala khuluqin AAatheemin
Quran surah Al Qalam 4 in arabic text
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
Quran surah Al Qalam 4 in english translation
Sahih International
(68:4) And indeed, you are of a great moral character.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(68:4) And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(68:4) And lo! thou art of a tremendous nature.
Abdullah Yusuf Ali
(68:4) And thou (standest) on an exalted standard of character.
Mohammad Habib Shakir
(68:4) And most surely you conform (yourself) to sublime morality.
Dr. Ghali
(68:4) And surely you are indeed of a magnificent character.
Ali Unal
(68:4) You are surely of a sublime character and do act by a sublime pattern of conduct.
Amatul Rahman Omar
(68:4) And you possess outstandingly high standard of moral (excellence).
Literal
(68:4) And that you are on (E) great nature/character.
Ahmed Ali
(68:4) For you are verily born of sublime nature.
A. J. Arberry
(68:4) surely thou art upon a mighty morality.
Abdul Majid Daryabadi
(68:4) And verily thou art of a high and noble disposition.
Maulana Mohammad Ali
(68:4) Which of you is mad.
Muhammad Sarwar
(68:4) You have attained a high moral standard.
Hamid Abdul Aziz
(68:4) And most surely you have the most sublime (or exalted) character.
Faridul Haque
(68:4) And indeed you possess an exemplary character.
Talal Itani
(68:4) And you are of a great moral character.
Ahmed Raza Khan
(68:4) And indeed you possess an exemplary character.
Wahiduddin Khan
(68:4) For you are truly of a sublime character.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(68:4) And verily, you are on an exalted character.
Ali Quli Qarai
(68:4) and indeed you possess a great character.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(68:4) Surely, you (Prophet Muhammad) are of a great morality.
That is translated surah Al Qalam ayat 4 (QS 68: 4) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Qalam 4 (QS 68: 4) in arabic and english translation"
Post a Comment