Quran surah Ar Ra'd 1 (QS 13: 1) in arabic and english translation

Alquran english Ar Ra'd 1 (arabic: سورة الرّعد) revealed Meccan surah Ar Ra'd (The Thunder) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ar Ra'd is 13 surah (chapter) of the Quran, with 43 verses (ayat). this is QS 13:1 english translate.

Quran surah Ar Ra'd 1 image and Transliteration


quran image Ar Ra'd1

Aliflammeemra tilka ayatu alkitabi waallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara alnnasi la yuminoona

 

Quran surah Ar Ra'd 1 in arabic text


المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ



Quran surah Ar Ra'd 1 in english translation


Sahih International


(13:1) Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(13:1) Alif-Lam-Mim-Ra [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Quran), and that which has been revealed unto you (Muhammad SAW) from your Lord is the truth, but most men believe not.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(13:1) Alif. Lam. Mim. Ra. These are verses of the Scripture. That which is revealed unto thee from thy Lord is the Truth, but most of mankind believe not.

Abdullah Yusuf Ali


(13:1) A. L. M. R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not.

Mohammad Habib Shakir


(13:1) Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book; and that which is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.

Dr. Ghali


(13:1) Alif, Lam, Mim, Ra (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here). Those are the ayat (Verses, signs) of the Book; and that which has been sent to you from your Lord is the Truth, but most of mankind do not believe.

Ali Unal


(13:1) Alif. Lam. Mim. Ra. These are the Revelations of the Book; and what has been sent down on you from your Lord is the truth – yet most people do not believe.

Amatul Rahman Omar


(13:1) Alif Lâm Mîm Râ - I am Allâh, the Best Knowing, the All-Seeing. These are the verses of the perfect Book, and that which has been revealed to you by your Lord is the complete truth. But most people do not (still) believe (in it).

Literal


(13:1) A L M R , those are The Book`s verses/evidences and which was descended to you, from your Lord the truth , and but most of the people do not believe.

Ahmed Ali


(13:1) ALIF LAM MIM RA. These are the verses of the Scripture. Whatsoever is sent down to you from your Lord is the truth; but most men do not believe.

A. J. Arberry


(13:1) Alif Lam Mim Ra. Those are the signs of the Book; and that which has been sent down to thee from thy Lord is the truth, but most men do not believe.

Abdul Majid Daryabadi


(13:1) Alif. Lam. Mim. Ra. These are the verses of the Book. And that which is sent down unto thee from thy Lord is the truth, but most of the people believe not.

Maulana Mohammad Ali


(13:1) In their histories there is certainly a lesson for men of understanding. It is not a narrative which could be forged, but a verification of what is before it, and a distinct explanation of all things, and a guide and a mercy to a people who believe.

Muhammad Sarwar


(13:1) Alif. Lam. Mim. Ra. These are the verses of the Book. Whatever is revealed to you from your Lord is the Truth, but most people do not believe.

Hamid Abdul Aziz


(13:1) In their histories, surely, there are lessons for people endowed with understanding. It is not an invented tale, but a confirmation of the scriptures before it, and a detailed explanation of everything, and a guide and a mercy to a people who believe.

Faridul Haque


(13:1) Alif-Lam-Meem-Ra *

Talal Itani


(13:1) Alif, Lam, Meem, Ra. These are the signs of the Scripture. What is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.

Ahmed Raza Khan


(13:1) Alif-Lam-Meem-Ra*; these are verses of the Book; and that which has been sent down upon you from your Lord is true, but most men do not believe. (* Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Wahiduddin Khan


(13:1) Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book. What is sent down to you from your Lord is the truth, yet most men do not believe in it.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(13:1) Alif Lam-Mim Ra. These are the verses of the Book (the Qur'an), and that which has been revealed unto you from your Lord is the truth, but most men believe not.

Ali Quli Qarai


(13:1) Alif, Lam, Mim, Ra. These are the signs of the Book. That which has been sent down to you from your Lord is the truth, but most people do not believe [in it].

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(13:1) AlifLaamMeemRa. Those are the verses of the Book. That which is sent down to you (Prophet Muhammad) from your Lord is the truth, yet most people do not believe.

 

That is translated surah Ar Ra'd ayat 1 (QS 13: 1) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ar Ra'd 1 (QS 13: 1) in arabic and english translation"

Post a Comment