Quran surah Ar Rahman 60 (QS 55: 60) in arabic and english translation

Alquran english Ar Rahman 60 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ar Rahman is 55 surah (chapter) of the Quran, with 78 verses (ayat). this is QS 55:60 english translate.

Quran surah Ar Rahman 60 image and Transliteration


quran image Ar Rahman60

Hal jazao alihsani illa alihsanu

 

Quran surah Ar Rahman 60 in arabic text


هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ



Quran surah Ar Rahman 60 in english translation


Sahih International


(55:60) Is the reward for good [anything] but good?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(55:60) Is there any reward for good other than good?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(55:60) Is the reward of goodness aught save goodness?

Abdullah Yusuf Ali


(55:60) Is there any Reward for Good - other than Good?

Mohammad Habib Shakir


(55:60) Is the reward of goodness aught but goodness?

Dr. Ghali


(55:60) Should the recompense of fairness be (anything) except fairness?

Ali Unal


(55:60) Is the recompense of excellence (in obedience to God) other than excellence?

Amatul Rahman Omar


(55:60) Goodness alone is the reward of goodness .

Literal


(55:60) Is the goodness` reimbursement , except the goodness`?

Ahmed Ali


(55:60) Should the reward of goodness be aught else but goodness? --

A. J. Arberry


(55:60) Shall the recompense of goodness be other than goodness?

Abdul Majid Daryabadi


(55:60) Shall the recompense of kindness be aught save kindness?

Maulana Mohammad Ali


(55:60) Which then of the bounties of your Lord will you deny?

Muhammad Sarwar


(55:60) Can any thing else be a response to a favor but a favor?

Hamid Abdul Aziz


(55:60) Is the reward of goodness other than goodness?

Faridul Haque


(55:60) What is the reward of virtue except virtue (in return)?

Talal Itani


(55:60) Is the reward of goodness anything but goodness?

Ahmed Raza Khan


(55:60) What is the reward of virtue except virtue (in return)?

Wahiduddin Khan


(55:60) The reward of goodness shall be nothing but goodness.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(55:60) Is there any reward for good other than good

Ali Quli Qarai


(55:60) Is the requital of goodness anything but goodness?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(55:60) Shall the recompense of goodness be anything other than goodness?

 

That is translated surah Ar Rahman ayat 60 (QS 55: 60) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

1 Response to "Quran surah Ar Rahman 60 (QS 55: 60) in arabic and english translation"

  1. Hey there, You've done a fantastic job.
    I will definitely digg it and personally suggest to my friends.
    I'm sure they will be benefited from this website.

    - Oscar

    ReplyDelete